韓國旅游簽證材料需要翻譯嗎?
日期:2019-12-24 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
伴隨著國際化的普遍,韓國和中國也是鄰國,近幾年韓國化妝品、韓國人的穿衣打扮、韓國電視劇和飲食等都引起了不少國內(nèi)年輕朋友的效仿與熱愛,也可以說在中國掀起過一陣 “韓風(fēng)”,正是因為韓國和中國是鄰國,這就成為不少人選擇去國韓國游玩的主要原因,也想身臨其境的感受一下韓國的風(fēng)俗人情。韓國和其他國家相比,消費水平不是那么高,基本都可以接受。那么出國旅游首要的就是要準(zhǔn)備出國所需的資料、證件等,護照和簽證是首要的,然而旅游簽證材料翻譯有哪些呢?
以下是尚語翻譯機構(gòu)根據(jù)多年的旅游簽證材料翻譯經(jīng)驗,總結(jié)如下:
人盡皆知,旅游簽證的辦理離不開一些有效的證明材料,如下面這些。
1. 護照原件,必須在有效期內(nèi)有效期以內(nèi);
2. 照片兩張;
3. 身份證、戶口簿、暫住證的復(fù)印件;
4. 如果有工作就需要在職證明,這里重點說一下,在職證明需要含有(姓名、性別、職務(wù)、入職時間,身份證號碼),最重要的就是年薪或月薪等內(nèi)容并蓋有公司公章、公司營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件或組織機構(gòu)代碼證復(fù)印件并加蓋公章方可有效;
5. 經(jīng)濟能力的證明材料,如: 銀行卡(非信用卡)賬單, 確認(rèn)最近半年內(nèi)存取款情況的明細(xì)并蓋有銀行公章;
6. 如在國外開車需要有,車輛行駛證復(fù)印件;
7. 如要攜帶子女前往需提供:父母資產(chǎn)、學(xué)校放假信、出生證復(fù)印件;
8. 如果是學(xué)生單獨申請,需要提供學(xué)生證復(fù)印件或在校證明原件。
所有簽證材料翻譯必須經(jīng)專業(yè)翻譯機構(gòu)翻譯并加蓋翻譯專用章,這里需要提醒大家的是個人翻譯的韓國簽證材料是無效的,是無法得到韓國邊境局簽證官認(rèn)可。
以上材料必須還提交翻譯件,準(zhǔn)備好以上材料去韓國駐中國領(lǐng)事館申請辦理簽證即可,目前國內(nèi)有韓國駐華杭州、廣州、上海、香港、青島、沈陽、成都、西安、武漢大使館,大家可根據(jù)自己所在地自行選擇辦理地點,準(zhǔn)備齊全資料,再次提醒以上資料都需要翻譯。
根據(jù)不同國家要求簽證類型所提供的翻譯類型也不相同,韓國簽證大多需要翻譯以下材料:學(xué)位證翻譯、畢業(yè)證翻譯、成績單翻譯、護照翻譯、戶口本翻譯、身份證翻譯、出生證明翻譯、親屬關(guān)系證明翻譯、結(jié)婚證翻譯、駕照翻譯、房產(chǎn)證翻譯、存款證明翻譯、銀行對賬單翻譯、營業(yè)執(zhí)照翻譯、組織機構(gòu)代碼翻譯等,這些尚語翻譯都可以翻譯并免費蓋翻譯章,電話400-858-0885,簽證類別不同所提交的材料證明也不同,這需依照自己的情況而定。