中文翻譯英文價格-英語翻譯公司報價
日期:2020-02-26 發布人: 來源: 閱讀量:
隨著近年來中國改革開放的不斷深入,中外經濟文化交往的日益頻繁,語言交流越來越成為一個重要的因素,許多朋友越來越多地需要用到翻譯服務,那就不可避免地需要和一些翻譯公司以及翻譯機構打交道;其實,眾所周知的是,正規的翻譯公司所提供的翻譯服務都有明確的翻譯價格表報價以及合理的計費體系的,一般情況下所提供的翻譯報價與市場報價相差無益,比較合理;消費者們通過這些翻譯報價就能夠清楚地知道自己該花費多少錢以及享受到什么樣的服務。下面尚語翻譯就說一下中文翻譯英語價格報價表,以供朋友們參考,希望能夠幫到大家!
源語種 | 目標語種 | 費用(元/每千中文字符) |
中文 | 英文 | 130-180 |
1.上述英語翻譯價錢均含稅;如需出差,譯員食宿和交通費用由客戶承擔。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業領域、難度綜合制定。
2.上述筆譯翻譯價錢不包含蓋章價格(公司公章、翻譯專用章、涉外專用章、騎縫章等),如需蓋章,價格單位為100元/份,以翻譯稿件份數為計量單位計算。
3. 以上資料(文件)、合同類翻譯報價為每千字報價。中文稿件翻譯字數統計均按照字符數計算,統計方式以WORD 2007軟件“字數統計”選項的第三欄,字符數(不計空格)為準。如果原稿是英文,需換算成中文來,字數比例通常確定為1:2,也就是說一個英文單詞對應的中文字數是2個。單件筆譯資料不足一千字的,一律收取低收費。
4.翻譯稿件的加急費用按正常收費的30%-80%收取。
5. 關于稿件難易度劃分遵循以下原則:
普通級別:用于幫助客戶了解原文大意,僅供參考、內部交流資料,以白話文體現;
專業級別:學術、專業、工業等性質用于生產,交流,解讀;譯文表達貼近譯后用語習慣、注重于文件中專業術語的專業性和統一性;
母語級別:正式文件、法律文書或出版文稿以及公司宣傳畫冊等面向大眾使用;在專業的基礎上更加注重于譯后用語習慣,逐字逐句考究詞匯的表達,行文流暢,用語優美,增加譯后文字的可讀性,完美體現原文的意境,采用有翻譯出版書籍報刊經驗的高級校對。
尚語翻譯自成立以來就開始提供中文翻譯英文的服務,可提供多領域的翻譯服務,涵蓋裝備制造業( 包括汽車、機械等)、國際工程、軌道交通、石油化工、申力申氣、IT通訊、 申子商務、文化傳媒等領域客戶,為他們提供英語外還包括、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務。尚語翻譯始終把客戶的滿意作為企業服務追求的目標,通過誠信合作、 品質化經營劤力為廣大客戶提供一流的翻譯產品,與客戶共同成長進步。詳情可咨詢400-858-0885
相關資訊 Recommended
- 中文翻譯英文市場價格受哪些因素影響?05-19
- 中文翻譯成英文的收費標準_正規翻譯公司報價05-06
- 中文翻譯英文如何收費_專業英文翻譯公司推薦04-28
- 中文翻譯成英文按字數怎么收費04-28
- 中文翻譯英文如何收費暨專業翻譯公司筆譯報價明細04-26
- 中文翻譯成英文的收費價格是多少?04-22
- 中文翻譯英文怎么收費_翻譯公司報價04-21
- 中文翻譯英文價格-英語翻譯公司報價02-26