家電說明書翻譯價格及尚語翻譯公司說明書手冊收費標準
日期:2020-03-06 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
家電說明書主要是用來說明家電產品的性能、特點、用途、配方及使用方法等,所以語言淺顯確切,簡單明了,講究科學性和邏輯性。它的作用蛀牙是在指導使用,所以翻譯時要一絲不茍,不能有所出入。在翻譯時要針對具體要求,努力使譯文所選用詞語準確明了,簡潔流暢,因此,家電說明書翻譯每個翻譯公司都應該非常重視,那么家電說明書翻譯價格是多少呢?
家電說明書在傳遞基本產品信息的同時還起到展現企業形象的作用,所以一份好的說明書也是企業的一張明信片,尚語翻譯公司根據多年的說明書翻譯經驗總結出不但要了解家電說明書翻譯價格還要注意翻譯如下的事項:
1、相關的數據必須準確無誤。
2、產品的主要特點應分條列出,起到一目了然的作用。
3、在說明書中應當特別注意的地方用特殊字體翻譯出來,以引起特別的注意。
4、產品圖和原材料標準中的技術要求一定要翻譯的準確。
尚語翻譯公司成立發展至今十余年,專注于操作說明書翻譯,以其專業、一流的翻譯服務,深受國內外廣大客戶的贊賞和信賴。作為一家資深的翻譯公司,尚語翻譯致力于打造中國翻譯行業第一品牌,公司不斷吸納高資歷,有著豐富專業的翻譯經驗及優秀的專業譯員,在擴大譯員隊伍的同時不斷增加公司的翻譯服務領域,為更多的客戶提供高質量的翻譯服務。以下是尚語翻譯公司家電說明書翻譯價格,語種不同、翻譯老師資歷不同、翻譯領域不同相對應的價格也不相同,以常用語種為例,報價如下:
單位:元/千中文字符(不計空格)
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,郵件、書信等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協議,使用說明書等文件 |
英語 | 150起 | 170起 | 210起 |
俄語 | 180起 | 200起 | 200起 |
法語 | 190起 | 220起 | 240起 |
德語 | 200起 | 230起 | 260起 |
日語 | 170起 | 190起 | 210起 |
韓語 | 170起 | 190起 | 210起 |
西班牙語 | 260起 | 280起 | 300起 |
葡萄牙語 | 270起 | 300起 | 320起 |
其他語種 | 詳情咨詢400-858-0885 |
溫馨提示:
1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
相關資訊 Recommended
- 翻譯說明書怎么收費?說明書可以翻譯呢些類型?英語說明書翻譯多少錢?中英說明書翻譯收費標準10-16
- 汽車制造領域翻譯|汽車手冊翻譯|汽車說明書翻譯|汽車宣傳冊翻譯10-09
- 機械說明書翻譯,機械操作手冊翻譯,機械介紹畫冊翻譯09-26
- 專業機械設備說明書翻譯公司, 專業機械文件翻譯公司, 專業機械翻譯公司聯系電話09-26
- 尚語翻譯公司:專業說明書翻譯|| 操作手冊翻譯| 質量手冊翻譯08-26
- 尚語翻譯|專利說明書翻譯、研究報告、報告翻譯、公司簡介章程翻譯、合同翻譯08-09
- 尚語翻譯|圖紙翻譯、標書翻譯、審計報告翻譯、產品說明書翻譯08-09
- 【汽車維修手冊說明書翻譯│汽車保養說明書翻譯∣尚語翻譯公司07-15
- 如何選擇靠譜的說明書翻譯公司:五大關鍵要素解析07-09
- 說明書翻譯-說明書翻譯價格-說明書翻譯公司-北京尚語翻譯05-30