客戶在選擇翻譯公司時,往往會很頭痛,對翻譯行業的不了解導致客戶在選擇翻譯公司時會猶豫不決。而翻譯市場由于沒有固定的價格標桿,翻譯公司為了獲取高利益胡亂報價,或者為了爭奪...
標書翻譯是整個投標過程的重要一環。標書翻譯必須表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯也是投標人投標編制投標書的依據,投標人必須對招標人的標書內容進行實質性的響...
合同翻譯屬于一種法律文本的翻譯,因此,對于合同的翻譯有些詞語要用公文語詞語,這樣就會使譯文的結構更加嚴謹、邏輯嚴密,在合同的翻譯中,常常由于選詞不當而導致譯文與原...
視頻翻譯一般來說是指沒有字幕的視頻進行聽寫并且翻譯的過程,所有視頻翻譯是由聽和譯兩部分組成,如果說視頻本身是帶有字幕的,那么可以直接忽略聽寫直接進行翻譯就可以了,除了聽...
在地理位置上,中國和日本隔海相望,相對來說,兩個國家的貿易往來和日常交流都比較多,那么在日常交流和溝通中,語言是必須要攻克的一關,如果涉及到文件基本都會需要翻譯,大家在咨詢翻...
一般情況下,當我們在某一個學術課題上有了新的見解或者總結的時候,會進行交流、討論或者在學術刊物上進行發表,我們把這種叫做學術論文。論文是作者知識成果的一種體現,但是有很...
現在,互聯網非常發達,國家經濟水平不斷增高,家長們給孩子更多的接觸外面以及了解外貿的機會,很多的國內的家庭會考慮送孩子出國留學,因為國內教育和國外教育完全是不同的兩種模式...
影視傳媒行業是一個發展迅速迅猛又非常年輕的專業,并且在我們的工作生活的每一個方面都有越來越重要的影響,近年來我國影片越來越多的走出國門,也引進了很多國家優秀的片子,影視...
在人們生活質量提高的同時,旅游也隨之發展成為人們生活的一部分,境外游的流量也在增加,國外來我們國家的游客也隨之增加,在我國的很多景區或者城市中也是為了給國外友人提供方便...
作為農業大國的我們,農業科技也同樣有很多領先的技術,袁隆平的雜交水稻成果更是造福著人類后代。所以不管是我們國家的農業科研人員去國外交流技術或者國外技術人員來我們國家...
企業網站新聞都需要實時更新,那么中文和外文網站都需要做對應的更新,新聞的翻譯是網站內最繁瑣最有難度的一個版塊,新聞翻譯要注意哪些問題呢?一、 對網站的新聞翻譯...
護照的作用同身份證一樣,是一個國家的公民出入本國和到國外居住或者旅行時,國家簽發的能夠證明該公民身份的合法證件,方便公民出入。那么國內的護照需要翻譯嗎?一般出國時不需要...
我們國內出國留學深造的年輕人越來越多,而且都希望可以回報自己的國家,回國后第一件事情就是落戶、就業、升學等等事項,這些都需要提交自己的學歷及相關證明給國家的部門和機構...
隨著經濟的不斷發展,我國與世界各國的聯系不斷加強。英語成為了很多人們日常交往必不可少的交流語言,中文翻譯英文是目前市場需求量最大翻譯服務,大部分經常需要翻譯的企業都是...
日語是常見小語種之一,日語翻譯在中國的需求遠遠大于其他語種。日語是日本國民的母語,全世界大概有一億三千萬人使用。中日作為當今世界的第二和第三大經濟體,兩國經貿關系是世...
隨著我國不斷地發展壯大,更多的品牌開始走向國際化。我國的一些先進技術和先進產品也漸漸走向世界各地。但是對于這些專業性比較強的行業來說,翻譯上會存在一定的難點。而機械...
法語合同翻譯成中文。合同翻譯通常是指國際貿易中合同、章程和條款的翻譯。除了精通外語和中文以及一定的翻譯能力外。國際貿易合同的翻譯還需要了解合同本身以及國際貿易、...
現如今,在經濟全球化的大環境下,企業的產品質量和服務在市場上有著至關重要的作用,質量和服務做的精做的好可以為企業做很好的推廣和企業背書。那么如果企業想在國際市場上擁有...
在全球經濟飛速發展,各國貿易往來越來越密切的今天,可以說全球的市場營銷來說,涉及到對外展示和宣傳的話那么網站一定是其中必不可少的一環,可以說網站是針對全球客戶的一個必要...
網站本地化翻譯一般來說就是對服務或者產品進行相關的調整和調試,在語言、文化和外觀等多方面適應目標市場。那么,再進行網站本地化翻譯的時候,需要將源語種翻譯成本地的語種,并...
一般情況下企業在拓展國外市場的時候,都需要對企業網站進行相關的本地化翻譯處理,網站翻譯相對來說沒有那么簡單,網站的精準信息表達影響著對外目標人群對企業和產品的認知,那么...
一個公司對外的形象窗口就是網站了,所以一個對外門戶的國際視野的企業,一般情況下網站都有中文和英文網頁,有個別企業會涉及多種語言的網站,隨著這些年電子商務的迅速發展,可以說...
國內外需要相互交流文化,這么多年我們國家的文化引進就做的比較到位,每個人從小到大都有接觸的西方名著和西方的文學家、心理學家、科學家等等,但是文化的輸出我們還要走的更長...
商務貿易全球化對我國的經濟和商務發展有著深遠的影響,經濟貿易的發展也促使涉外商務往來的增多,交流這一環節是必然的工具,語言就顯得格外重要了。企業內部的商務文件都需要語...
互聯網的覆蓋,各國之間軟件的交流也越來越頻繁,游戲軟件也成了非常吸引人們的消遣方式,一般國內的手機游戲APP和網游發行到國外會用到本地化翻譯,原因是使用者的語言習慣不同,所...