免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

黎明前的北京 季羨林 中國現代散文中英文對照版

閱讀 :
張培基英譯中國現代散文選(一)之《黎明前的北京》

黎明前的北京

        ——季羨林 

  前后加起來,我在北京已經住了四十多年,算是一個老北京了(2)。北京的名勝古跡,北京的妙處(3),我應該說是了解的;其他老北京當然也了解。但是有一點,我相信絕大多數老北京并不了解(4),這就是黎明時分以前的北京。 

  多少年來,我養成了一個習慣:每天早晨四點在黎明以前起床工作。我不出去跑步或散步,而是一下床就干活兒。因此我對黎明前的北京的了解是在屋子里感覺到的。我從前在什么報上讀過一篇文章(5),講黎明時分天安門廣場上的清潔工人。那情景必然是非常動人的,可惜我從未能見到,只是心向往之而已。 

  四十年前,我住在城里在明朝曾經是特務機關的東廠里面。幾座深深的大院子,在最里面三個院子里只住著人一個人。朋友們都說這地方陰森可怕,晚上很少有人敢來找我,我則怡然自得(6)。每當夏夜,我起床以后,立刻就聞到院子里那些高大的馬纓花樹散發出來的陣陣幽香,這些香氣破窗而入,我于此時神清氣爽,樂不可支,連手中那一枝笨拙的筆也仿佛生了花。 

  幾年以后,我搬到西郊來住,照例四點起床,坐在窗前工作。白天透過窗子能夠看到北京展覽館那金光閃閃的高塔的尖頂,此時當然看不到了(7)。但是,我知道,即使我看不見它,它仍然在那里挺然聳入天空,仿佛想帶給人以希望,以上進的勁頭。我仍然是樂不可支,心也仿佛飛上了高空。 

  過了十年,我又搬了家。這新居既沒有馬纓花,也看不到金色的塔頂。但是門前卻有一片清碧的荷塘。剛搬來的幾年,池塘里還有荷花。夏天早晨四點已經算是黎明時分。在薄暗中透過窗子可以看到接天蓮葉,而荷花的香氣也幽然襲來(8),我顧而樂之,大有超出馬纓花和金色塔頂之上的意味了。 

  難道我欣賞黎明前的北京僅僅由于上述的原因嗎?不是的。三十幾年以來,我成了一個“開會迷” (9)。說老實話,積三十年之經驗,我真有點怕開會了。在白天,一整天說不定什么時候就會接到開會的通知。說一句過火的話,我簡直是提心吊膽,心里不得安寧。即使不開會,這種惴惴不安的心情總擺脫不掉。只有在黎明以前,根據我的經驗,沒有哪里會來找你開會的(10)。因此,我起床往桌子旁邊一坐,仿佛有什么近似條件反射的東西立刻就起了作用,我心里安安靜靜,一下子進入角色,拿起筆來,“文思” (11)(如果也算是文思的話)如泉水噴涌,記憶力也像剛磨過的刀子,銳不可當。當時,我真樂不可支,如果給我機會的話,我簡直想手舞足蹈了。 

  因此,我愛北京,特別愛黎明前的北京。

 

注釋 

季羨林(1911- ),教育家、梵文翻譯家,散文家。本文是季羨林于1985年2月11日寫的一篇小品文。 

(1)“黎明前的北京”除譯為predawn Beijing外,也可譯為Beijing Before Dawn或Beijing Before Daybreak。 

(2)“算是一個老北京了”除譯為I can well call myself a long-timer of Beijing外,也可譯為I’m eligible for being called a long-timer of Beijing。又long-timer也可用old-timer代替。 

(3)“北京的妙處”是上句“北京的名勝古跡“的補充,故譯為nay, its superb attractions,其中nay是副詞,作“不僅如此”解,是譯文中添加的成分。 

(4)“有一點……老北京并不了解”譯為there is one thing lying unknown to… long-time residents,其中lying和remaining同義。 

(5)“在什么報上讀過一篇文章”譯為I hit upon a newspaper article,其中to hit upon是成語,作“偶然發現”解,和to come across、to find by chance等同義。 

(6)“我則怡然自得”意即“我卻覺得很愜意”,故譯為whereas I myself find it quite agreeable。 

(7)“此時當然看不到了”譯為would no longer be visible now in the morning haze, 

(8)“香氣幽然襲來”意即“香氣悄悄地撲鼻而來”,故譯為the quiet fragrance…assailed my nose (或nostrils)。 

(9)“開會迷”在文中并不指“對開會著迷”或“特別愛好開會”。它的真正意思卻是“陷入繁多的的會議之中”或者“疲于應付各種會議”,因此可譯為I’ve been bogged down in the more of meetings或I’ve been bogged down in meetings。 

(10)“只有在黎明以前……沒有哪里會找你開會的”譯為it is only during the predawn hours that I can be havened from any involvement in meetings,靈活處理,其中havened是由名詞haven(避難所)轉化為動詞的。因此be havened from的意思是“免受……之憂”。 

(11)“‘文思’如泉水噴涌”中的“文思”實際上指“靈感”,現將全句譯為Then inspiration comes gushing to my mind。

 

Predawn Beijing 

             ——Ji Xianlin 

    I’ve been in Beijing altogether for over 40 years. So I can well call myself a long-timer of Beijing. Like all other long-timers of the city, I’m supposed to be very familiar with its scenic spots and historical sites, nay, its superb attractions. But I believe there is one thing lying unknown to most of the long-time residents –the predawn hours of Beijing. 

    For many years, I have been in the habit of getting up before daybreak to start work at four. Instead of going out for a jog or walk, I’ll set about my work as soon as I’m out of bed. As a result, it is from inside my study that I’ve got the feel of predawn Beijing. Years ago, I hit upon a newspaper article about street cleaner in Tian’anmen Square at daybreak. It must have been a very moving scene, but what a pity I haven’t seen it with my own eyes. I can only picture it in my mind longingly. 

    Forty years ago, I lived downtown in Dongchang, a compound which had housed the secret service of the Ming dynasty. There were inside it several deep spacious courtyard one leading into another. I was the sole dweller of the three innermost courtyards. My friends, calling this place too ghastly, seldom dared to come to see me in the evening whereas I myself found it quite agreeable. In summer, the moment I got out of bed before daybreak, I would smell the delicate fragrance of the giant silk trees coming from outside my window. Thereupon, I would feel refreshed and joyful, and the clumsy pen in my hand would seem to have become as agile as it could. 

    Several years later when I moved to the western suburbs, I kept my habit of rising at four to begin work at the window. The glittering spire atop the tower of the daytime through my window, would no longer be visible now in the early morning haze. Nevertheless I knew that, tough invisible, it remained there intact, towering to the skies to inspire people with hope and the urge for moving ahead. At this, I would be beside myself with joy and feel as if my heart were also flying high up into the skies. 

    Ten years after, I moved again. In the new home of mine, I had no silk trees, nor could I get sight of the glittering spire from afar. There was, however, a lotus pond of limpid blue in front of my door. In the first few years after I moved there, lotus flowers continued to blossom on the surface of the pond. In the summertime, when day broke early at four, a vast stretch of lotus leaves looking skywards outside my window came dimly into sight while the quiet fragrance of the lotus flowers assailed my nose. All that delighted me even more than the silk trees and the glittering spire. 

    Is it exclusively due to the above-mentioned that I’ve developed a liking for predawn Beijing? No. for 30 years, I’ve been bogged down in the mire of meetings. To tell you the truth, with the experience accumulated over the 30 years, I’m now scared of meetings. In the daytime, there is no telling when I may be served a notice for attending a meeting. To exaggerate it a bit, that keeps me in constant suspense and makes me fidgety. Even when no meeting is to take place, I feel restless all the same. However, my experience tells that it is only during the predawn hours that I can be truly havened from any involvement in meetings. As soon as I sit at my desk before dawn, something similar to the conditioned reflex will begin to function within me: Instantly I’ll pick up my pen to play my proper part with perfect peace of mind. Then inspiration comes gushing to my mind and my memory becomes as quick as a newly-sharpened knife. I’ll feel overjoyed, almost to the point of waving my arms and stamping my feet. 

    In short, I love Beijing, especially predawn Beijing.

本文標題:黎明前的北京 季羨林 中國現代散文中英文對照版 - 英語短文_英語美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/100839.html

相關文章

  • 英漢英語美文:良師乃人生一幸

    I have come to believe that a great teacher is a great artist and that there are as few as there are any other great artists. It might even be the greatest of the arts since the medium is...

    2018-11-23 英語短文
  • 新約--啟示錄(Revelation) -- 第12章

      12:1 天上現出大異象來。有一個婦人,身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕?! nd there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a c...

    2018-12-13 英語短文
  • 10個經典英文愛情句子,送給懂愛的人

    執子之手,與子偕老1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。 2) No man or woman is worth your...

    2019-02-03 英語短文
  • Travel 美國旅游風尚1

      Travel 美國旅游風尚It's summertime, and the livin' is easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because...

    2018-12-13 英語短文
  • 我們該選擇死亡嗎?(中)

      我不是作為一個英國人、一個歐洲人、一個西方民主國家的一員,而是作為一個人,作為不知是否還能繼續生存下去的人類的一員在講演。世界充滿了爭斗:猶太人和阿拉伯人;印度人和巴勒斯坦人;非洲的白人和黑人;以及使所有...

    2018-12-05 英語短文
  • 未婚同居有利有弊 年輕人需認真考慮

      當今社會,婚前同居情況越來越普遍,如何看待這一現象也成為許多人關心的話題。而有關專家表示,同居有利有弊,孰輕孰重,要仔細掂量?! he number of unmarried cohabiting couples in the US increased m...

    2019-03-15 英語短文
  • Dad

      The first memory I have of him――of anything, really――is his strength. It was in the late afternoon in a house under construction near ours. The unfinished wood floor had large, terrifying ho...

    2018-12-09 英語短文
  • 浪漫愛情萬古長青

    romance does not necessarily have to fade away in the long-term relationships and transform into a friendship-type love, accordi...

    2018-10-29 英語短文
  • THIS EARTH THE ONLY HEAVEN----塵世是惟一的天堂

    THIS EARTH THE ONLY HEAVEN--塵世是惟一的天堂 《The Importance of Living》--《生活的藝術》...

    2019-01-30 英語短文
  • 揭秘新時代女性大都30結婚

      The typical first-time bride is now 30-years-old when she walksdown the aisle, according to UK's national statistics. They alsoshow that the number of marriages is at its lowest le...

    2019-03-11 英語短文
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 日韩三级免费 | 国产深夜福利在线观看网站 | 在线视频免费国产成人 | 国产精品视频一区二区猎奇 | 久久久视频在线 | 中文字幕波多野不卡一区 | 欧美日韩综合网在线观看 | 欧美三级黄 | ab毛片| 美女免费毛片 | 国产成人午夜片在线观看 | 1024手机基地在线看手机 | 女人张开双腿让男人桶完整 | 欧美另类老妇 | 免费一区在线观看 | 性色tv| 国产精品一区二区综合 | 久久精品视频在线播放 | 欧美日韩另类在线观看视频 | 好吊操这里只有精品 | 91亚洲欧美 | 伊人色综合久久天天人手人停 | 在线免费观看一级片 | 国产精品短视频免费观看 | 日韩一级免费视频 | 国产日韩久久久精品影院首页 | 爱爱亚洲 | 中文国产成人精品久久水 | 国产精品青草久久福利不卡 | 91香蕉成人 | 欧美亚洲另类视频 | 九九视频免费在线观看 | 国产亚洲精品91 | 国产精品精品 | 麻豆视频国产 | 久久黄色一级视频 | 日本波多野结衣视频 | 午夜亚洲| 萝控精品福利视频一区 | 美女视频黄视大全视频免费网址 | 日本一级毛片免费播放 |