落花生
我們家的后院有半畝空地。母親說:“讓它荒著怪可惜的,你們那么愛吃花生,就開辟出來種花生吧。”我們姐弟幾個都很高興,買種,翻地,播種,澆水,經過幾個月,居然收獲了。
母親說:“今晚我們過一個收獲節,請你們父親也來嘗嘗我們的新花生,好不好?”我們都說好。那晚天色不太好,可是父親也來了,實在很難得。
父親說:“誰能把花生的好處說出來?”姐姐說:“花生的味美。”哥哥說:“花生可以榨油。”我說:“花生價錢便宜,誰都可以買來吃。”
父親說:“花生的好處很多,有一樣最可貴:它的果實埋在地里,不像桃子、石榴、蘋果那樣,把鮮紅嫩綠的果實高高地掛在枝頭上,使人一見就生愛慕之心。你們看它矮矮地長在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出來有沒有果實,必須挖出來才知道。”我們都說是,母親也點點頭。
There was half a mu of open ground in our backyard and Mother said, "It is a waste to leave it uncultivated. Since you are so fond of peanuts, why not open it up to plant some?" Pleased by the idea, we set about buying the seeds, plowing the field, sowing the seeds and watering it. Several months' hard work brought us the first harvest.
"Let's have a harvest home and invite your father here tonight," Mother suggested. We all shouted agreement. The weather was bad that night, but still Father came which was rare.
"Who can tell us the good of peanuts?" Father demanded. "They taste nice," my sister replied. "Oil can be extracted out of peanuts," my brother answered. I added, "Peanuts are cheap and everybody can afford them."
Father elaborated, "Of the many advantages of peanuts, one is most valuable. Unlike pear, pomegranates and apples whose fruits are seductively high on the branches, peanuts keep close to the ground and you cannot tell whether they have borne fruit or not until they are dug out when ripe." We all agreed and Mother also nodded her approval.
英語 散文本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/43843.html