舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第8章
8:1 耶和華我們的主阿,你的名在全地何其美。你將你的榮耀彰顯于天。
O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
8:2 你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的,閉口無言。
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
8:3 我觀看你指頭所造的天,并你所陳設(shè)的月亮星宿,When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
8:4 便說,人算什么,你竟顧念他。世人算什么,你竟眷顧他。
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
8:5 你叫他比天使微小一點,并賜他榮耀尊貴為冠冕。
For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
8:6 你派他管理你手所造的,Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
8:7 *使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海里的魚,All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8:8 *凡經(jīng)行海道的,都服在他的腳下。
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
8:9 耶和華我們的主阿,你的名在全地何其美。
O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
英語 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48425.html