舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第9章
9:1 我要一心稱謝耶和華。我要傳揚你一切奇妙的作為。
I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
9:2 我要因你歡喜快樂。至高者阿,我要歌頌你的名。
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
9:3 我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面,就跌倒滅亡。
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
9:4 因你已經為我伸冤,為我辨屈。你坐在寶座上,按公義審判。
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
9:5 你曾斥責外邦。你曾滅絕惡人。你曾涂抹他們名,直到永永遠遠。
Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
9:6 仇敵到了盡頭。他們被毀壞,直到永遠。你拆毀他們的城邑。連他們的名號,都歸于無有。
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
9:7 惟耶和華坐著為王,直到永遠。他已經為審判設擺他的寶座。
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
9:8 他要按公義審判世界,按正直判斷萬民。
And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
9:9 耶和華又要給受欺壓的人作高臺,在患難的時候作高臺。
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
9:10 耶和華阿,認識你名的人要倚靠你。因你沒有離棄尋求你的人。
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
9:11 應當歌頌居錫安的耶和華,將他所行的傳揚在眾民中。
Sing praises to the LORD, which dwelleth in Zion: declare among the people his doings.
9:12 因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
9:13 耶和華阿,你是從死門把我提拔起來的。求你憐恤我。看那恨我的人所加給我的苦難。
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
9:14 好叫我述說你一切的美德。我必在錫安城的門因你的救恩歡樂。
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
9:15 外邦人陷在自己所掘的坑中。他們的腳,在自己暗設的網羅里纏住了。
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
9:16 耶和華已將自己顯明了,他已施行審判。惡人被自己手所作的纏住了。
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
9:17 惡人,就是忘記神的外邦人,都必歸到陰間。
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
9:18 窮乏人必不永久被忘,困苦人的指望,必不永遠落空。
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
9:19 耶和華阿,求你起來,不容人得勝。愿外邦人在你面前受審判。
Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
9:20 耶和華阿,求你使外邦人恐懼。愿他們知道自己不過是人。(細拉)
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48426.html