新約 -- 哥林多后書(2 Corinthians) -- 第6章
6:1 我們與神同工的,也勸你們,不可徒受他的恩典。
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
6:2 因?yàn)樗f(shuō),在悅納的時(shí)候,我應(yīng)允了你。在拯救的日子,我搭救了你。看哪,現(xiàn)在正是悅納的時(shí)候,現(xiàn)在正是拯救的日子。
?。‵or he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
6:3 我們凡事都不叫人有妨礙,免得這職分被人毀謗。
Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
6:4 反倒在各樣的事上,表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
6:5 鞭打,監(jiān)禁,擾亂,勤勞,儆醒,不食,In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
6:6 廉潔,知識(shí),恒忍,恩慈,圣靈的感化,無(wú)偽的愛(ài)心,By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
6:7 真實(shí)的道理,神的大能。仁義的兵器在左在右。
By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
6:8 榮耀羞辱,惡名美名。似乎是誘惑人的,卻是誠(chéng)實(shí)的。
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
6:9 似乎不為人所知,卻是人所共知的。似乎要死卻是活著的。似乎受責(zé)罰,卻是不至喪命的。
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
6:10 似乎憂愁,卻是常??鞓?lè)的。似乎貧窮,卻是叫許多人富足的。似乎一無(wú)所有,卻是樣樣都有的。
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
6:11 哥林多人哪,我們向你們,口是張開(kāi)的,心是寬宏的。
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
6:12 你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸狹窄。
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
6:13 你們也要用寬宏的心報(bào)答我。我這話升像對(duì)自己的孩子說(shuō)的。
Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
6:14 你們和不信的原不相配,不要同負(fù)一軛。義和不義有什么相交呢。光明和黑暗有什么相通呢。
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
6:15 基督和彼列(彼列就是撒但的別名)有什么相和呢。信主的和不信主的有什么相干呢。
And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
6:16 神的殿和偶像有什么相同呢。因?yàn)槲覀兪怯郎竦牡?。就如神曾說(shuō),我要在他們中間居住,在他們中間來(lái)往。我要作他們的神,他們要作我的子民。
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
6:17 又說(shuō),你們務(wù)要從他們中間出來(lái),與他們分別,不要沾不潔凈的物,我就收納你們。
Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
6:18 我要作你們的父,你們要作我的兒女。這是全能的主說(shuō)的。
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
更多 英文美文、英語(yǔ)美文、英文短文、英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng)本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54365.html