不過那不是我想要的詞
In Sunday school, the minister was trying to illustrate the word “miracle”. "Boys and girls," he said, "suppose I stood on the roof of a ten-story building, lost my balance and fell off. Then all of a sudden in midair, a whirlwind swept me up and brought me safely to the ground. Now what word would you use to describe this?"
After a long silence a boy raised his hand and said, "Luck?"
"True, true," replied the minister. "It could be luck - but that's not the word I wanted. I'll repeat the story. There I am on top of the ten-story building again, and I fall. A whirlwind catches me in midair and places me safely on the ground. Think now - what word would describe the situation?"
"Accident," cried out one girl.
"No, no," answered the minister. "Listen carefully for the third time. I'm on the same building; I fall and am swept to safety by a sudden whirlwind. What word could account for my safely reaching the ground?"
The boys and girls shouted in unison: “Practice!"
周日在學校里,牧師正舉例說明“奇跡”一詞的意義。“孩子們,”他說:“假如我站在一座十層高的樓頂上,失去平衡掉了下來。在跌落到半空中時,突然刮來一陣旋風,把我舉起來,使我安全著陸。想想看,該用什么詞來描繪這件事?”
很長時間沒有回答。后來一個男孩舉手說:“運氣”
“好吧,好吧,”牧師回答說:“可以說是運氣,不過那不是我想要的詞。我再講一遍這個故事。我還是在一座十層高的樓頂上,從上面摔下來。一陣旋風在半空中把我托住,使我安全返回地面。好好想一下,該用什么詞來描繪這一情景呢?”
“意外,”有個女孩大聲說。
“不對,不對,”牧師說:“你們仔細聽,再聽一遍。我還是在那座樓頂上,摔下來時被一陣突然刮來的旋風托住,轉危為安。用什么詞來解釋我安全返回地面這事?”
孩子們齊聲叫道:“反復練習!”
歡迎學習交流:
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/30491.html