荒島生活
Life on a desert island
荒島生活
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
我們大多對荒島生活有一種不切實際的想法。
We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
有時,我們想象荒島是一個陽光終日普照的天堂。
Life there is simple and good.
生活簡單而美好。
Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
成熟的果實從樹上墜落,你不必勞作。
The other side of the picture is quite the opposite.
而另一種想法卻截然相反。
Life on a desert island is wretched.
荒島生活十分悲慘。
You either starve to death or live like Robinson Crusoe, waiting for a boat which never comes.
你不是餓死,就是像 Robinson Crusoe 一樣,期待營救船只,但終日不見船影。
Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few of us have had the opportunity to find out.
或許這兩者都有真實成分在其間,但我們很少有人能有機會去探個究竟。
Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
最近有兩個人,在珊瑚島上度過了5天時間,而且想再呆得時間長一點。
They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired.
他們駕駛一艘損壞嚴重的破船從 Virgin 島去 Miami 修理。
During the journey, their boat began to sink.
途中,破船開始下沉。
They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
他們立刻登上一艘小型皮艇,帶上食物,火柴,牛肉罐頭,在 Caribbean 海劃行了幾英里,最終來到一處小型珊瑚島。
There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
島上幾乎沒有幾棵樹,沒有淡水,但這些并不算大問題。
The men collected rainwater in the rubber dinghy.
男人們用皮劃艇積蓄雨水。
As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.
他們隨身帶了捕魚槍,魚肉不愁了。
They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate like kings'.
他們整天就吃龍蝦和海魚,其中一人說,這菜能與國王一拼。
When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.
5天之后,一艘經過的油輪拯救了他們,兩人都真切感到不得不走的遺憾。
文學 藝術本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/55119.html