珍存幸福,釋放悲傷-英語美文欣賞(英漢雙語美文)
god's box上帝的兩個盒子:每個人都有兩個盒子,一個用來珍存快樂,一個用來釋放悲傷。將所有的快樂和幸福都存起來,這就會變成一筆很大的積蓄,越來越多。將悲傷的釋放,于是永遠沒有悲傷。
i have in my hands two boxes which god gave me to hold. he said, ”put all your sarrows in the black box,and all your joys in the gold.” i heeded his words, and in the two boxes both my joys and sarrows i stored.
我手上拿著上帝給的兩個盒子。他說:“把你所有的悲傷放進黑色的盒子,所有的快樂放進金色的盒子。”我按照他的話做了,在兩個盒子里存放了我的快樂和悲傷。
but though the gold became heavier each day, the black was as light as before. with curiosity, i opened the black: i wanted to find out why. and i saw, in the base of the box, a hole which my sorrows had fallen out by.
然而,雖然那個金色的盒子的重量每天都有所增加,但是黑色盒子卻輕如以前。出于好奇,我打開了黑色的盒子,我想找到原因。我看到,盒子的底部有一個洞,我的悲傷就是從那里漏掉了。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9427.html