培根散文隨筆集第31章:Of Suspicion 論猜疑(中英對照)
培根散文隨筆集中英對照,通過閱讀文學名著學語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
31 of suspicion 論猜疑
suspicions amongst thoughts, are like bats amongst birds, they ever fly by twilight
certainly, they are to be repressed, or, at the least, well guarded: for they cloud
the mind; they lose mends; and they check with business, whereby business cannot go on currently, and constantly. they dispose kings to tyranny, husbands to jealousy, wise men to irresolution and melancholy. they are defects, not in the heart, but in the brain; for they take place in the stoutest natures: as in the example of henry the seventh of england: there was not a more suspicious man, nor a more stout.
心思中的猜疑有如鳥中的蝙蝠,他們永遠是在黃昏里飛的。猜疑確是應(yīng)當制止,或者至少也應(yīng)當節(jié)制的,因為這種心理使人精神迷惘,疏遠朋友,而且也擾亂事務(wù),使之不能順利有恒。猜疑使為君者易行虐政,為夫者易生妒心,有智謀者寡斷而抑郁。猜疑不是一種心病,而是一種腦疾,因為即在天性極為勇健的人也會生猜疑的思想的,例如英王亨利第七是也。世間從沒有比他再多疑的人,也沒有比他更勇健的人。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9530.html