培根散文隨筆集第9章:Of Envy 論嫉妒 (中英對照)
閱讀 : 次
培根散文隨筆集中英對照,通過閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為?
9 of envy 論嫉妒
there be none of the affections, which have been noted to fascinate or bewitch, but love, and envy. they both have vehement wishes; they frame themselves readily into imaginations, and suggestions; and they come easily into toe eye; especially upon toe presence of toe objects; which are toe points that conduce to fascination, if any such thing there be.
人底各種情欲之中,沒有一種可以看出是迷人或魔人的——除了戀愛與嫉妒。這兩者都有很強(qiáng)烈的愿望,它們很容易造出意象和觀念;并且很容易進(jìn)入眼中,尤其是當(dāng)對象在場的時(shí)候,這些都是導(dǎo)致蠱惑之處——假設(shè)有蠱惑這種事的話。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9741.html