培根散文隨筆集第10章:Of Love 論戀愛(中英對照)
培根散文隨筆集中英對照,通過閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為?
10 of love 論戀愛
the stage is more beholding to love, than the life of man. for as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies: but in life, it doth much mischief: sometimes like a siren; sometimes like a fury. you may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows, that great spirits, and great business, do keep out this weak passion.
舞臺較人生受惠于戀愛者為多。因為在舞臺上,“戀愛”長期可以供給喜劇底材料,有時亦可供給悲劇底材料;但在人生中,“戀愛”只是招致禍患;它有時如一位惑人的魔女,有時似一位復(fù)仇的女神。你可以見到,在一切偉大的人物中(無論是古人今人,只要是其盛名仍在人記憶中者)沒有一個是在戀愛中被誘到熱狂的程度者:可見偉大的人與重大的事真能排除這種柔弱之情也。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/9740.html