莎士比亞十四行詩第18首
Sonnet 18
by William Shakespeare
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
文言譯本:
美人當青春,婉麗自銷魂。
焉知東風惡,良辰詎待人?
朝日何皋皋,暮色何昏昏。
眾芳俱搖落,天意倩誰詢?
我有丹青筆,騰挪似有神。
為君駐顏色,風霜不可侵。
丹青亦難久,罔若詩與琴?
延年歌一曲,萬古揚清芬。
白話文譯本:
我能否將你比作夏天?
你比夏天更美麗溫婉。
狂風將五月的蓓蕾凋殘,
夏日的勾留何其短暫。
休戀那麗日當空,
轉眼會云霧迷蒙。
休嘆那百花飄零,
催折于無常的天命。
唯有你永恒的夏日常新,
你的美貌亦毫發無損。
死神也無緣將你幽禁,
你在我永恒的詩中長存。
只要世間尚有人吟誦我的詩篇,
這詩就將不朽,永葆你的芳顏。
十四行詩(llsonetto又名“商籟體”)最先產生于大約十三世紀意大利和法國交界的普羅旺斯民間,是一種歌唱和樂器伴奏的抒情小詩,那時候意大利的“西西里詩派”(Sicilian Slhool)詩人吸取了這種民間的藝術形式進行詩歌創作,這種題材逐漸格律化形成了“意大利式十四行詩” (Itlian Sonnet)。十四世紀的意大利詩人彼特拉克創作了《歌集》,其中包括相互聯系的十四行詩三百多首,以愛情為主要內容,這些彼特拉克十四行詩(Petrarchan Sonnet)為以后的創作確定了基本的內容模式:愛情主題。
十六世紀,英國詩人懷特(Sir Thomas Wyatt,1503-1542)將十四行詩由意大利引入英國(韻腳多為abba abba cddc ee),后來經薩雷(Henry Howard,Earl of Surrey,約1517-1547)改造成為莎士比亞十四行詩的格式(韻腳為 abab cdcd efef gg)。但這兩人都沒來得及將十四行詩發揚光大就離開了人世,懷特在倫敦塔里被關押了5年,獲釋后很快去世;薩利則死于斷頭臺下。十四行詩的真正繁榮是在16世紀90年代,它是隨著英國文藝復興運動的高漲而達到高峰的。當時,英國詩人們十分喜歡這種詩體,因為它多采取連續性的組詩形式,緊湊集中,格律嚴謹。尤其是錫德尼德《阿斯特羅誹爾和斯黛拉》刊行問世之后,十四行詩體突然風行一時,成為英國最為流行的詩歌形式。當時追逐這種文學時尚的人很多,在1592年至1597年這5年間,英國共發表了2500多首十四行詩,這一時期寫出但沒有發表的詩歌數目簡直是個天文數字。
莎士比亞的十四行詩創作不同于以往意大利式十四行詩和英國式十四行詩,除了采用三個四行韻段和一個聯句的新形式(意大利式為一個八行段加一個六行段)之外,abab cdcd efef gg的韻腳也不同于彼特拉克式十四行詩。內容方面,莎士比亞十四行詩主要以愛情、美、時光為主題,但思想深度又大大超越前人。
莎士比亞十四行詩一經寫出就受到人們的喜愛,弗朗西斯?米爾斯(Francis Meres,1565-1647,英國作家)在《智慧女神的女管家》(Palladis Tamia,1598)曾提到“在親密朋友當中流傳的甜美的十四行詩”。然而當時的詩作只是在小范圍中傳抄而已, 1609年托馬斯?索普(Thomas Thorpe)第一次出版《莎士比亞十四行詩》(通稱“第一四開本”,First Quarto),而這個版本據說是未經莎士比亞本人同意私自印行的。1640年約翰?本森的改編版出現,并在之后的很長一段時間成為標準版本,直到1780年,學者埃德蒙?馬隆(Edmond Malone,1741-1812)才重新校訂了十四行詩,使他們恢復了1609年第一四開本的原貌,而這次修訂也經受了時間的考驗,人們由此認為他是使莎士比亞恢復本來面目的最大貢獻者,那些著名詩人如濟慈、華茲華斯、葉芝、艾略特等讀到的也是馬隆版的詩集。
莎士比亞十四行詩的內容比較流行的說法是“朋友說”和“黑女郎說”,他們是馬隆和斯蒂文斯在1780年提出的,之前,人們相信這些詩大部分獻給女性(這應該與本森的修改有關)。對于詩歌的劃分存在許多不同解釋,普遍的看法是1-126首是詩人寫給他的男朋友的,127-152首寫給一位黑皮膚的女性,其他幾首詩則被認為與主題無關的練筆之作。前126之中存在著一些長度相當的組詩。Robert Ellrodt的劃分方法是:22-32(沒有陰翳的愛),33-42 (雙重背叛),43-52(夜的憂思和離別),54-65(不朽),66-77(死亡和墮落),78-86(爭寵的詩人),87-96(疏遠和離間), 97-108(愛的回歸和加強)。
這154首詩作中,詩人極盡想象、直抒胸臆,使用最華麗、豐富的語言來頌揚男友和偉大的愛情。在詩人眼里,英俊的男友就是美的化身,“美、善、真,從來獨立各擅其長/只在今朝,喜見三長共體同彰。”(105首辜正坤譯)“對于我,俊友,你永遠不會哀老/因為自從我的眼碰見你的眼/你還是一樣美。”(104首梁宗岱譯)。類似的詩章舉不勝舉,整部詩集都充滿了這種對美的追求、贊美。雖然有些詩作也涉及社會的黑暗現實,但這種揭露也全是因為美被摧殘、壓抑而引發,我認為莎士比亞的十四行詩的核心主題只有一個,那就是對真、善、美的熱烈頌揚。詩集中的人物、模糊的關系以及詩人的煩惱都是這一主題相關的形象而已,也許會有詩人生活的影子,但哪一部偉大的文學作品能脫離作者的生活感悟呢?因此那些試圖從十四行詩中挖掘詩人生活軌跡的做法不免幼稚可笑,正如桑普遜(Gorge Sampson)在他著名的《簡明劍橋英國文學史》中所言“我們再次強調,莎士比亞的十四行詩應該當成詩歌來讀,而不是一個既不完美又不怎么合情合理的偵探故事。我們決不能忘記,這些詩的作者同時也是一位劇作家。”
威廉?莎士比亞
威廉?莎士比亞(W. William Shakespeare;1564~1616)是英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,公元1564年4月23日生于英格蘭沃里克郡斯特拉福鎮的一位富裕的市民家庭。其父約翰?莎士比亞是經營羊毛、皮革制造及谷物生意的雜貨商,1565年任鎮民政官,3年后被選為鎮長。他少年時代曾在當地的一所主要教授拉丁文的“文學學校”學習,掌握了寫作的基本技巧與較豐富的知識,但因他的父親破產,未能畢業就走上獨自謀生之路。他當過肉店學徒,也曾在鄉村學校教過書,還干過其他各種職業,這使他增長了許多社會閱歷。歷史學家喬治?斯蒂文森說,后人從這些文字資料中大概勾勒出莎士比亞的生活軌跡:20歲后到倫敦,先在劇院當馬夫.雜役,后入劇團,做過演員.導演.編劇,并成為劇院股東;1588年前后開始寫作,先是改編前人的劇本,不久即開始獨立創作。當時的劇壇為牛津、劍橋背景的“大學才子”們所把持,一個成名的劇作家曾以輕蔑的語氣寫文章嘲笑莎士比亞這樣一個“粗俗的平民”、“暴發戶式的烏鴉”竟敢同“高尚的天才”一比高低!但莎士比亞后來卻贏得了包括大學生團體在內的廣大觀眾的擁護和愛戴,學生們曾在學校業余演出過莎士比亞的一些劇本,如《哈姆雷特》、《錯誤的喜劇》。1597年重返家鄉購置房產,度過人生最后時光。他雖受過良好的基本教育,但是未上過大學。他生前未出版過自己的劇作
寫作的成功,使莎士比亞贏得了騷桑普頓勛爵的眷顧,勛爵成了他的保護人。莎士比亞在90年代初曾把他寫的兩首長詩《維納斯與阿都尼》、《魯克麗絲受辱記》獻給勛爵,也曾為勛爵寫過一些十四行詩。借助勛爵的關系,莎士比亞走進了貴族的文化沙龍,使他對上流社會有了觀察和了解的機會,擴大了他的生活視野,為他日后的創作提供了豐富的源泉。從1594年起,他所屬的劇團受到王宮大臣的庇護,稱為“宮內大臣劇團”。1596年,他以他父親的名義申請到“紳士”稱號和擁有紋章的權利,又先后3次購置了可觀的房地產。1603年,詹姆士一世繼位,他的劇團改稱“國王供奉劇團”,他和團中演員被任命為御前侍從,因此劇團除了經常的巡回演出外,也常常在宮廷中演出,莎士比亞創作的劇本進而蜚聲社會各界。 莎士比亞在倫敦住了二十多年,而在此期間他的妻子仍一直呆在斯特拉福。他在接近天命之年時隱退回歸故里斯特拉福(1612年左右)。1616年4月23日莎士比亞在其五十二歲生日前后不幸去世,葬于圣三一教堂。死前留有遺囑。他的兩個據說比較可靠的肖像是教堂中的半身塑像和德羅肖特畫像,手跡則有6份簽名和《托馬斯?莫爾爵士》一劇中三頁手稿。1623年,演員J?海明和H?康代爾把他的劇作印成對開本,收進36出戲(其中20出是首次付印),號稱“第一對開本”。從1772年開始,有人對于莎劇的作者不斷提出過疑問,并且企圖證實作者是培根、C?馬洛、勒特蘭伯爵、牛津伯爵、德比伯爵、等等,但都缺乏證據。
莎士比亞在約1590~1612的20余年內共寫了三十七部戲劇(如加上與弗萊徹合寫的《兩位貴親》則是三十八部),還寫有二首長詩《維納斯與阿多尼斯》,《魯克麗絲受辱記》和一百五十四首十四行詩。他的戲劇多取材于歷史記載、小說、民間傳說和老戲等已有的材料,反映了封建社會向資本主義社會過渡的歷史現實,宣揚了新興資產階級的人道主義思想和人性論觀點。由于一方面廣泛借鑒古代戲劇、英國中世紀戲劇以及歐洲新興的文化藝術,一方面深刻觀察人生,了解社會,掌握時代的脈搏,故使莎士比亞得以塑造出眾多栩栩如生的人物形象,描繪廣闊的、五光十色的社會生活圖景,并使之以悲喜交融、富于詩意和想象、寓統一于矛盾變化之中以及富有人生哲理和批判精神等特點著稱。
一般來說,莎士比亞的戲劇創作可分以下3個時期:
第一時期(1590~1600年) 以寫作歷史劇、喜劇為主,有9部歷史劇、10部喜劇和2部悲劇。
9部歷史劇中除《約翰王》是寫 13 世紀初英國歷史外 ,其他8部是內容相銜接的兩個4部曲 :《 亨利六世 》上 、中、下篇與《查理三世》;《查理二世》、《亨利四世》(被稱為最成功的歷史劇)上、下篇與《亨利五世》。這些歷史劇概括了英國歷史上百余年間的動亂,塑造了一系列正、反面君主形象,反映了莎士比亞反對封建割據,擁護中央集權,譴責暴君暴政,要求開明君主進行自上而下改革,建立和諧社會關系的人文主義政治與道德理想。
10部喜劇《錯誤的喜劇》、《馴悍記》、《維洛那二紳士》、《愛的徒勞》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人 》、《 溫莎的風流娘兒們 》、《無事生非》、《皆大歡喜》和《第十二夜》大都以愛情、友誼、婚姻為主題,主人公多是一些具有人文主義智慧與美德的青年男女,通過他們爭取自由、幸福的斗爭,歌頌進步、美好的新人新風,同時也溫和地揭露和嘲諷舊事物的衰朽和丑惡,如禁欲主義的虛矯、清教徒的偽善和高利貸者的貪鄙等。莎士比亞這一時期戲劇創作的基本情調是樂觀、明朗的,充滿著以人文主義理想解決社會矛盾的信心,以致寫在這一時期的悲喜劇《羅密歐與朱麗葉》中,也洋溢著喜劇氣氛。盡管主人公殉情而死,但愛的理想戰勝死亡,換來了封建世仇的和解。然而,這一時期較后的成熟喜劇《威尼斯商人》中,又帶有憂郁色彩和悲劇因素,在鼓吹仁愛、友誼和真誠愛情的同時,反映了基督教社會中弱肉強食的階級壓迫、種族歧視問題,說明作者已逐漸意識到理想與現實之間存在著難以解決的矛盾。
第二時期(1601~1607年) 以悲劇為主 ,寫了3部羅馬劇、5部悲劇和3部“陰暗的喜劇”或“問題劇”。
羅馬劇《尤利烏斯?凱撒》、《安東尼和克莉奧佩特拉》和《科里奧拉努斯》是取材于普盧塔克《希臘羅馬英雄傳 》的歷史劇。
四大悲劇《哈姆雷特》、《 奧賽羅 》、《 李爾王 》、《麥克白》和悲劇《雅典的泰門》標志著作者對時代、人生的深入思考,著力塑造了這樣一些新時代的悲劇主人公:他們從中世紀的禁錮和蒙昧中醒來,在近代黎明照耀下,雄心勃勃地想要發展或完善自己,但又不能克服時代和自身的局限,終于在同環境和內心敵對勢力的力量懸殊斗爭中,遭到不可避免的失敗和犧牲。哈姆雷特為報父仇而發現“整個時代脫榫”了,決定擔起“重整乾坤”的責任,結果是空懷大志,無力回天。奧賽羅正直淳樸,相信人而又嫉惡如仇,在奸人擺布下殺妻自戕,為追求至善至美反遭惡報。李爾王在權勢給他帶來的尊榮 、自豪 、 自信中迷失本性 ,喪失理智,幻想以讓權分國來證明自己不當國王而做一個普通人,也能同樣或更加偉大,因而經受了一番痛苦的磨難。麥克白本是有功的英雄,性格中有善和美的一面,只因王位的誘惑和野心的驅使,淪為“從血腥到血腥”、懊悔無及的罪人。這些人物的悲劇,深刻地揭示了在資本原始積累時期已開始出現的種種社會罪惡和資產階級的利己主義,表現了人文主義理想與殘酷現實之間矛盾的不可調和,具有高度的概括意義。
由于這一時期劇作思想深度和現實主義深度的增強,使《特洛伊羅斯與克瑞西達》、《終成眷屬》和《一報還一報》等“喜劇”也顯露出陰暗的一面,籠罩著背信棄義、爾虞我詐的罪惡陰影,因而被稱為“問題劇”或“陰暗的喜劇”。
第三時期(1608~1613)傾向于妥協和幻想的悲喜劇或傳奇劇。
主要作品是4部悲喜劇或傳奇劇《泰爾親王里克里斯》、《辛白林》、《冬天的故事 》、《暴風雨》。這些作品多寫失散、團聚、誣陷、昭雪。盡管仍然堅持人文主義理想,對黑暗現實有所揭露,但矛盾的解決主要靠魔法、幻想、機緣巧合和偶然事件,并以宣揚寬恕、容忍、妥協、和解告終。
莎士比亞還與弗萊徹合作寫了歷史劇《亨利八世》和傳奇劇《兩位貴親》,后者近年來被有的莎士比亞戲劇集收入。
莎翁的代表作有四大悲劇《哈姆雷特》(英:Hamlet),《奧賽羅》(英:Othello),《李爾王》(英:King Lear),《麥克白》(英:Macbeth)。四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》(人教版教材稱《皆大歡喜》)歷史劇《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。還寫過154首十四行詩,三或四首長詩。他是“英國戲劇之父”,本?瓊斯稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。被稱為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。
資料下載朗讀版Shall I Compare Thee to a Summer's Day 下載
莎士比亞十四行詩PDF下載
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/99677.html