外國最新英語幽默笑話精粹136:混亂的藥方(中英)
This is a true story, which happened to me. For a while, I worked as a cashier at a local drugstore. Well, one afternoon, while I was working at the drug counter,a woman came in and dropped off 3 prescriptions to be filled. Later, she came back, and wanted to pick up the prescriptions. Two of the prescriptions were ready, with the third stapled to the bag. The pharmacist had already told me about this one.
這是我曾經歷過的一個真實的故事,那時我在本地的一家藥店做收銀員。一天下午,我正在柜臺里工作,一個婦女走了進來給了我三個處方箋,要配三服藥。過了一會兒她回來取藥,看到只配好了兩個處方的藥,而第三個處方卻只是訂在藥袋上。藥劑師已經告訴了我其中的原因。
"Here you go, we were only able to fill two of the prescriptions,” I said.
“給您,我們只能給您配這兩服藥。”我說。
"Why can’t you fill the other one?" she said.
“為什么不配那服藥?”她問。
"I' m sorry, we don't carry that one,” I said.
“很抱歉我們這沒有。”我答道。
"Well,can you order it?"
“你們可以定購嗎?”
"No.”
“不行。”
"Well where can I get it filled?"
“那我到哪兒才能配到這服藥?”
"I'm afraid you will have to go to the hospital to get it filled.”
“恐怕你得去醫院了。”
"Why? What's it for?"
“為什么?你什么意思?”
"A chest X一ray.”
“這個處方寫的是去醫院做胸透。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/10199.html