英漢雙語笑話習題簿2011.5.2
A burglar has just made it into the house he's intending ransacking, and he's looking around for stuff to steal. All of a sudden, a little voice pipes up, "I can see you, and so can Jesus!"
Startled, the burglar looks around the room. No one there at all, so he goes back to his business.
"I can see you, and so can Jesus!"
The burglar jumps again, and takes a longer look around the room. Over in the corner by the window, almost obscured by curtains, is a cage in which sits a parrot, who pipes up again, "I can see you, and so can Jesus!"
"So what," says the burglar, "you're only a parrot!"
To which the parrot replies, "Maybe, but Jesus is a rottweiler!"。
一個夜賊剛進入他準備洗劫的房子,他環顧四周,搜尋可偷的東西。突然,他聽到了一個細小的聲音:“我能看見你,上帝也能看見你?!?BR> 非常吃驚地,夜賊環視了一下房間。什么也沒有,他繼續他的行竊活動。
“我能看見你,上帝也能看見你?!?BR> 夜賊又被嚇了一跳,他又環視了一下房間。最終,他發現在窗戶附近的角落里,有個幾乎被窗簾遮蓋住的籠子,里面有只鸚鵡。它又一次說到:“我看見你了,上帝也能看見你?!?BR> “那又怎樣,”夜賊說到,“你只是只鸚鵡而已。”
鸚鵡回答說:“也許,但是,上帝是一只獵犬。”練習:
上帝會看見么?答案:
也許會也許不會,但獵犬肯定會,哈哈。。。
Noteransack:洗劫,掠奪
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/26155.html