讓人捧腹的英語文化陷阱~Wearing two hats 07.14
閱讀 : 次
同事朋友聚會(huì),少不了相互介紹。先生在向我介紹他的同事Larry時(shí),說他可是個(gè)大忙人:“He is wearing two hats。” 我說,你開什么玩笑,他根本就沒戴帽子。 Larry一直以笑作答,倒是先生察言觀色,知道我不懂,便幫我找臺(tái)階下。原來,先生是指Larry在醫(yī)院某一部門擔(dān)任要職,除此之外,還有自己的生意,就是說 Larry身兼兩職,而不是真的戴了兩頂帽子。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/26229.html