他沒提另外三個孩子
This bloke is lying on his deathbed, surrounded by his weeping wife and his four children. Three of the children are tall, good looking and athletic, but the fourth and youngest is an ugly runt.
"Darling," the husband whispers, "Assure me that the youngest child really is mine. I want to know the truth before I die. I'll forgive you if..."
His wife gently interrupts him. "Yes, my dearest. Absolutely. No question. I swear on my mother's grave that you are his father."
The man then dies happy and the wife mutters under her breath, "Thank God he didn't ask about the other three."
這人躺床上快死了,旁邊圍著淚流不止的老婆和四個孩子。其中三個孩子又高又壯又帥,而剩下那個也就是老小,是個難看的小矮個兒。
“親愛的,”這人低聲說道,“你保證最小那孩子真是我的嗎?死前我想知道真相。我會原諒你的,就算……”
老婆溫柔地打斷他:“我保證,親愛的,絕沒問題,我對我媽在天之靈發誓,你是他親爹。”
這男的聽完就滿心歡喜地去世了,而老婆暗自嘀咕:“感謝上帝,他沒提另外三個孩子。”
歡迎學習交流:
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/29256.html