哪個王八蛋偷走了咱的帳篷
Sherlock Holmes and Dr. Watson went on a camping trip. After a good meal and a bottle of wine, they lay down for the night and went to sleep.
Some hours later, Holmes awoke and nudged his faithful friend.
"Watson, look up and tell me what you see."
Watson replied, "I see millions and millions of stars."
"What does that tell you?"
Watson pondered for a minute.
"Astronomically, it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets.
Astrologically, I observe that Saturn is in Leo.
Horologically, I deduce that the time is approximately a quarter past three.
Theologically, I can see that God is all powerful and that we are small and insignificant.
Meteorologically, I suspect that we will have a beautiful day tomorrow. Why, what does it tell YOU?"
Holmes was silent for a minute, then spoke.
"Watson, you idiot. Some jerk has stolen our tent."
夏洛克·福爾摩斯和華生大夫在野外露營。夜里,他們美餐一頓并干掉瓶葡萄酒后,躺下睡著了。
過了幾個鐘頭,福爾摩斯醒過來,并推推他的死黨。
“華生,沖上邊瞧瞧,告我你瞧見了什么。”
華生答道:“我瞧見了幾百萬顆星星。”
“那讓你了解到什么?”
華生沉思了一會兒,說:
“天文上,它告訴我,存在著幾百萬個星系,并可能有幾十億顆行星。
星象上,我觀察到土星正落在獅子座。
時間上,我推斷現在大約三點過一刻。
神學上,我能看出上帝的無所不能和我們的渺小與無能。
氣象上,我預測咱明天會有個明媚的晴天。
嘿,你又從中了解到什么呢?”
福爾摩斯無語了片刻,然后說道:
“華生啊,你個呆瓜。哪個王八蛋偷走了咱的帳篷!”
歡迎學習交流:
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/30431.html