雙語笑話 電影中的驚人俗套場景②
All bombs are fitted with electronic timing devices with large red readouts so you know exactly when they’re going to go off.
所有的炸彈都配有電子定時裝置,裝置上有大大的紅色時間顯示,讓你準確地知道它們將在什么時候爆炸。
If you are blonde and pretty, it is possible to become a world expert on nuclear fission at the age of 22.
如果你金發(fā)碧眼、長相迷人,那么可能在22歲就能成為世界級的核裂變專家。
At least one of a pair of identical twins is born evil.
兩個長得一模一樣的雙胞胎中至少有一個生來就很邪惡。
When you turn out the light to go to bed, everything in your bedroom will still be clearly visible, just slightly bluish.
當你關了燈上床睡覺的時候,你臥室里的東西仍能看得清清楚楚,只不過看上去稍微有點藍。
Rather than wasting bullets, megalomaniacs prefer to kill their arch enemies using complicated machinery involving fuses, pulley systems, deadly gasses, lasers, and man-eating sharks, which will allow their captives at least 20 minutes to escape.
跟浪費子彈比起來,自大狂們更喜歡使用復雜的器具干掉他們的頭號敵人,包括定時炸彈、滑輪裝置、致命毒氣、激光和食人鯊,這至少給了他們的俘虜20分鐘的時間逃跑。
It’s easy for anyone to land a plane providing there is someone in the control tower to talk you down.
只要控制塔里有人指揮你降落,任何人都能輕而易舉地駕駛飛機著陸。
Should you wish to pass yourself off as a German or Russian officer, it will not be necessary to speak the language. A German or Russian accent will do.
如果你想冒充德國或者俄羅斯軍官,你并不需要說德語或俄語,只要帶上德國或俄羅斯口音就可以了。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/30547.html