幽默——Charge for Bread and Butter
閱讀 : 次
Charge for Bread and Butter
Some years ago, my dad, an attorney, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the bill arrived, there was a $1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge for bread and butter. However, the next day, he sent a letter to the resturant stating that the charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $500 in legal services.
Someone from the restaurant called immediately and asked, "What is this $500 bill for? We never ordered any legal services."
Dad replied, "I never ordered any bread and butter."
The $1.50 was returned without delay.
面包和黃油費
幾年前,我當律師的爸爸帶我去紐約的一家高檔餐館。帳單上來時,上面有1.5美元的面包和黃油費。爸爸付了帳,連同面包和黃油的收費一齊付了。但是第二天,他給餐館寄了一封信,說那項收費是沒有道理的。隨信還寄上了一張500美元的法律服務機構的收費單。
餐館馬上打來電話,問道:“這500美元的收費單是怎么回事?我們從來沒有要什么法律機構的服務?!?
爸爸答道,“我也從來沒有要什么面包和黃油?!?
那1.5美元立即就寄了回來。
本文標題:幽默——Charge for Bread and Butter - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事Some years ago, my dad, an attorney, took me to a fancy restaurant in Now York City. When the bill arrived, there was a $1.50 charge for bread and butter. Dad paid the bill, including the charge for bread and butter. However, the next day, he sent a letter to the resturant stating that the charge was uncalled for. Enclosed in the same envelope was a bill for $500 in legal services.
Someone from the restaurant called immediately and asked, "What is this $500 bill for? We never ordered any legal services."
Dad replied, "I never ordered any bread and butter."
The $1.50 was returned without delay.
面包和黃油費
幾年前,我當律師的爸爸帶我去紐約的一家高檔餐館。帳單上來時,上面有1.5美元的面包和黃油費。爸爸付了帳,連同面包和黃油的收費一齊付了。但是第二天,他給餐館寄了一封信,說那項收費是沒有道理的。隨信還寄上了一張500美元的法律服務機構的收費單。
餐館馬上打來電話,問道:“這500美元的收費單是怎么回事?我們從來沒有要什么法律機構的服務?!?
爸爸答道,“我也從來沒有要什么面包和黃油?!?
那1.5美元立即就寄了回來。
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/35863.html
上一篇:英文笑話——Too Long 下一篇:他都嚇跑四位病人了。