趣味英語:肯尼迪有個偉大的媽媽
閱讀 : 次
露絲?肯尼迪(Rose Kennedy,1891-1995):肯尼迪總統(J.F.Kennedy)的母親,在這位生育了一個王朝的高貴女性的長長的一生中,交織著極度的幸福與不幸。在其后半生,悲劇接二連三地向她襲來:大兒子英勇戰死在二戰的沙場,次女在飛機失事中遇難,兩個兒子先后死于暗殺。她以強烈的信念與驚人的勇氣承受了命運的打擊,成為顯赫的肯尼迪家族的精神力量的源泉。
在其自傳《緬懷的時光》(Times to Remember)中,有一段充滿智慧的美麗英語:
“I hope my grandchildren will have the strength to bear the inevitable difficulties and disappointments and grieves of life.Bear them with dignity and without self-pity.Knowing that tragedies befall everyone and that although one may seem singled out for special sorrows that is not really so; the worse things have happened many times to others in the world,and that it is not tears but determination that make pain bearable…God does not send us a cross heavier than we can bear.
我希望我的孫子們有力量去承受生活中不可避免的困難,失望和悲痛。以尊嚴承受它們,切勻自憫自憐。須知悲劇會降臨每一個人的;盡管似乎有人被挑選出來,去承受特別的苦痛,其實并非如此;世上有更倒霉的事不斷地發生在其他人身上;不是眼淚,而是決心使痛楚能夠忍受……上帝給予我們的十字架不會超越我們的承受力。”
——《新新英語——英語其實很有趣》
本文標題:趣味英語:肯尼迪有個偉大的媽媽 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事在其自傳《緬懷的時光》(Times to Remember)中,有一段充滿智慧的美麗英語:
“I hope my grandchildren will have the strength to bear the inevitable difficulties and disappointments and grieves of life.Bear them with dignity and without self-pity.Knowing that tragedies befall everyone and that although one may seem singled out for special sorrows that is not really so; the worse things have happened many times to others in the world,and that it is not tears but determination that make pain bearable…God does not send us a cross heavier than we can bear.
我希望我的孫子們有力量去承受生活中不可避免的困難,失望和悲痛。以尊嚴承受它們,切勻自憫自憐。須知悲劇會降臨每一個人的;盡管似乎有人被挑選出來,去承受特別的苦痛,其實并非如此;世上有更倒霉的事不斷地發生在其他人身上;不是眼淚,而是決心使痛楚能夠忍受……上帝給予我們的十字架不會超越我們的承受力。”
——《新新英語——英語其實很有趣》
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/4397.html
上一篇:趣味英語:超級委婉的老板 下一篇:趣味英語:活學活用的老鼠