健忘的丈夫
My husband's uncle thought he had conquered the problem of trying to remember his wife's birthday and their anniversary. He opened an account with a florist, privided him with the relevant dates and gave instructions to send flowers along with an appropriate note signed, “Your loving husband.”
His wife was thrilled by this new disply of attention and all went well until ond day, many bouquets later, when he came home, kissed his wife and said offhandedly, “Nice flowers, honey. Where'd you get them?”
我丈夫的叔叔想他已解決了試圖記住妻子的生日及他們的結婚紀念日的難題。他在一家花店開了一個帳戶,告訴店主相關的日期并指示他送花時附上寫著“愛你的丈夫”的紙片。
他妻子對這種關懷的新表現感到十分欣喜。他的這一辦法頗為有效。送了許多束鮮花后,有一天他回到家,吻了妻子,然后漫不經心地問道:“好漂亮的鮮花,親愛的,你從哪兒弄來的?”
幽默 笑話本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/47111.html