外國政壇領袖們的獨創搞笑流行語【雙語】
閱讀 : 次
在墨西哥召開的拉美峰會上,委內瑞拉總統查韋斯與哥倫比亞總統烏里韋互相指責,甚至口出侮辱性詞語。查韋斯后來拂袖而去,而烏里韋不依不饒,諷刺查韋斯應該“像個男人一樣承擔爭吵的后果”,原話是“to be a man”,對此查韋斯干脆利落地回了一句:go to hell.這場掐架之后,烏里韋那句“to be a man”迅速成為一句流行語。
而奧巴馬也在不經意間,因一句話給自己惹下麻煩。 09年,哈佛大學知名黑人教授蓋茨出遠門,回家時發現沒帶鑰匙,于是請黑人出租車司機一道幫自己撬門,結果被警察當成嫌犯逮捕。事發后奧巴馬就此作出評論,稱當事的警察很“愚蠢”,并引用《阿甘正傳》中的臺詞:stupid is as stupid does(做蠢事的才是蠢人),結果惹怒全國警察,不得不就自己的言論公開道歉。
奧巴馬的這句話并非自己原創,而普京倒是有許多原創性“佳句”,一經報道變成為俄羅斯老少婦孺紛紛引用的流行語,來看看有哪些:
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/4815.html