外國最新英語幽默笑話精粹93:健忘的丈夫(中英)
My husband’s uncle thought he had conquered the problem of trying to remember his wife a birthday and their anniversary. He opened an account with a florist, provides him with the relevant dates and gave instructions to send flowers along with an appropriate note signed, “your loving husband.”
我丈夫的叔叔想他已解決了試圖記住妻子的生日及他們結婚紀念日的難題。他在一家花店開了個戶頭,告訴店主相關的日期,并指示他送花時附上寫有“愛你的丈夫”的紙片。
His wife was thrilled by this new display of attention and all went well until one day, many bouquets later, when he came home, kissed his wife and said offhanded1y, "nice flowers honey. Where'd you get them?"
他妻子對這種關懷的新表現感到十分欣喜。他的這一辦法頗為有效,在送了許多束鮮花之后,有一天。他回到家,吻了吻妻子,然后漫不經心地問道:“好漂亮的鮮花,親愛的。你從哪里’弄來的?”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/9916.html