2013年 美國總統奧巴馬在“國家圣誕樹”亮燈儀式上的講話Merry Christmas, everybody! Well, this show is always a great w " /> 免费视频精品,日韩欧美在线观看视频一区二区,青青爽国产手机在线观看免费

免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

奧巴馬圣誕祝福演講:奧巴馬在國家圣誕樹亮燈儀式上的講話(中英)

閱讀 :

Remarks by the president at the lighting of the nationality christmas tree
2013年 美國總統奧巴馬在“國家圣誕樹”亮燈儀式上的講話

Merry Christmas, everybody! Well, this show is always a great way to get in the holiday spirit. Every year, I rehearse my own little act, just in case. But it seems like, yet again, they couldn’t find space to squeeze me into the program. (Laughter.) You are lucky I’m not singing.
大家圣誕快樂!亮燈活動一向是感受節日氣氛的很好的方式。每年我都要排練一下我自己的小節目,以防萬一。不過看起來,他們又一次無法把我安排到節目中。(笑聲)我不唱歌是大家的運氣。

First of all, let me thank Secretary Jewell and welcome her to her first Christmas Tree Lighting. She is doing a great job for our national parks. She used to run one of America’s biggest outdoor recreation companies, and now she’s charged with protecting the great outdoors for all of us. So we appreciate her and we want to thank Neil Mulholland and the whole National Park Foundation and National Park Service team for helping to put this beautiful production together.
首先,讓我感謝朱厄爾部長,并歡迎她第一次參加圣誕樹亮燈活動。她為國家公園所做的工作極為出色。她過去執掌美國最大的戶外休閑活動公司之一,現在她負責為我們所有人保護我們的大戶外。所以,我們向她表示感謝,我們還要感謝尼爾·馬爾霍蘭和整個國家公園基金會及國家公園管理局團隊,他們幫助組織了這場美不勝收的表演。

Let’s also give it up for Jane Lynch and all the great performers who are doing an incredible job putting us in a festive mood tonight. (Applause.) And to all Americans who are here today and watching at home, we are so glad to be part of this wonderful holiday tradition.
也讓我們為簡·林奇和所有出色的演員們鼓掌,今晚,他們令人贊嘆的表演讓我們沉浸在節日氣氛中(掌聲)。而且我們要對今天在這里和在家里觀看表演的所有美國人說,我們很高興地參加這一精彩的節日傳統活動。

For 91 years, the National Christmas Tree has stood as a beacon of light and a promise during the holiday season. During times of peace and prosperity, challenge and change, Americans have gathered around our national tree to kick off the holiday season and give thanks for everything that makes this time of year so magical -- spending time with friends and family, and spreading tidings of peace and goodwill here at home and around the world.
91年來,國家圣誕樹始終代表著節日期間的燈塔和希望。在和平和繁榮以及挑戰和變化的時代,美國人民匯聚在我們的國家圣誕樹下,慶祝節日的開始,并對讓每年的此時美妙無比的所有事物表達感恩——與親朋好友共度時光,并在國內和世界各地傳播和平及友善的喜訊。

And this year, we give a special measure of gratitude for Nelson Mandela, a man who championed that generosity of spirit. (Applause.) In his life, he blessed us with tremendous grace and unbelievable courage. And we are all privileged to live in a world touched by his goodness.
今年,我們向倡導這一慷慨精神的納爾遜·曼德拉致以特別的謝意(掌聲)。他在一生中以高風亮節和難以置信的勇氣給我們帶來福祉。生活在被其美德觸動的世界中是我們所有人的殊榮。

Each Christmas, we celebrate the birth of a child who came into the world with only a stable’s roof to shelter Him. But through a life of humility and the ultimate sacrifice, a life guided by faith and kindness towards others, Christ assumed a mighty voice, teaching us lessons of compassion and charity that have lasted more than two millennia. He ministered to the poor. He embraced the outcast. He healed the sick. And in Him we see a living example of scripture that we ought to love others not only through our words, but also through our deeds.
每年圣誕節,我們都慶祝一位在出生時只有馬廄的屋頂為他遮風擋雨的嬰孩的降生。但是,通過謙卑及付出最大犧牲的一生、由信仰及善待他人引領的一生,耶穌基督發出了強有力的聲音,給予我們同情和仁愛的教誨,這些教誨已持續了兩千多年。他扶助窮人。他接納被遺棄者。他治愈病人。在他身上,我們看到經文活生生的典范,教導我們不僅應當通過我們的言詞,還應當通過我們的行動去關愛他人。

It’s a message both timeless and universal -- no matter what God you pray to, or if you pray to none at all – we all have a responsibility to ourselves and to each other to make a difference that is real and lasting. We are our brother’s keeper. We are our sister’s keeper.
這是一條永恒、普世的啟示——不管具有何種信仰,亦或根本不信神——我們對自己和彼此都承擔著產生切實和持久的影響的責任。我們是我們的兄弟的守護者。我們是我們的姊妹的守護者。

And so in this season of generosity, let’s reach out to those who need help the most. In this season of reflection, let’s make sure that our incredibly brave servicemembers and their families know how much we appreciate their sacrifice. And there are several military families and servicemen and women here tonight. We are so grateful to you for all that you do. (Applause.)
因此,在這慷慨助人的時節,讓我們向那些最需要幫助的人伸出援手。在這反思自省的時節,讓我們確保我們無比英勇的軍人及其家屬知道我們是多么地感謝他們所作的犧牲。今晚在場的有幾家軍人家庭和男女軍人。我們非常感謝你們所付出的一切。(掌聲)

In this season of hope, let us come together as one people, one family to ensure that we’re doing everything we can to keep America the land of endless opportunity and boundless optimism for which we’re so thankful.
在這希望的時節,讓我們匯集在一起,作為一國子民和一個大家庭,保證盡我們所能確保美國一直是充滿無限機會和無盡樂觀精神的土地,我們為此心存感激。

So on behalf of Malia, Sasha, Marian, the First Lady Michelle, plus Bo and Sunny, I want to wish everybody a Merry Christmas and a joyful holiday season. God bless you. God bless our troops. God bless the United States of America. (Applause.)
在此,我代表瑪莉婭、薩莎、瑪麗安、第一夫人米歇爾,還有波和桑尼,謹祝大家圣誕快樂、節日愉快!愿上帝保佑大家。愿上帝保佑我們的軍隊。愿上帝保佑美利堅合眾國。(掌聲)

更多 英語演講小短文英文演講稿英語演講稿 相關文章和資料,請繼續關注 英語作文大全

本文標題:奧巴馬圣誕祝福演講:奧巴馬在國家圣誕樹亮燈儀式上的講話(中英) - 英語演講稿_英語演講稿范文_英文演講稿
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14650.html

相關文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 自拍小视频在线观看 | 精品午夜寂寞影院在线观看 | 成人a毛片在线看免费全部播放 | 国产午夜亚洲精品国产 | 国产在线不卡视频 | 欧美成在线 | a毛片免费观看完整 | 最新亚洲精品国自产在线观看 | 久久97视频 | 99久久精品视香蕉蕉er热资源 | 大伊香蕉精品视频在线天堂 | 欧美精品一区二区三区免费观看 | 寡妇野外啪啪一区二区 | 欧美日韩无 | 第一色区 | 亚洲精品一区二区三区网址 | 成人久久久观看免费毛片 | 成人国产亚洲 | 久久久久一 | 久久午夜精品视频 | 精品一区二区三区五区六区 | 亚洲欧美精品 | 不卡一区在线观看 | 欧美孕妇孕交 | 男人天堂日韩 | 又黄又刺激下面流水的视频 | 草草影院ccyy免费看片 | 亚洲国产一区在线 | a级毛片免费观看在线播放 a级毛片免费看 | 久久精品高清视频 | 大狠狠大臿蕉香蕉大视频 | 国产伦精品一区二区三区 | 久久的精品99精品66 | 亚洲 欧美 日韩中文字幕一区二区 | 九九视频免费精品视频免费 | 成人毛片手机版免费看 | aaaaaa级特色特黄的毛片 | 性刺激免费视频观看在线观看 | 一级毛片免费观看 | a级毛片在线看日本 | 久久视频免费在线观看 |