2006年第78屆奧斯卡李安憑《斷背山》獲最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)感言
李安憑借《斷背山》獲得2006年,78屆奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),下面是李安在奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上的獲獎(jiǎng)感言。
李安第78屆奧斯卡最佳導(dǎo)演獲獎(jiǎng)感言:
Wow. I wish I knew how to quit you. First of all, i want to thank two people who don’t even exist. Or I should say, they do exist, because of the imagination of Annie Proulx and the artistry of Larry McMurtry and Diana Ossana. Their names are Ennis and Jack.
(看著小金人)“我真希望我知道我該如何放棄你!”……首先,我要感謝兩個(gè)人,這兩個(gè)人是片中的主角,他們并不真實(shí)存在。但是,我應(yīng)該說(shuō)通過(guò)我們電影人豐富的想像力讓他們存在了, 這些電影人包括拉瑞·麥克穆蒂和戴安娜·奧薩納,而這兩個(gè)人物就是恩尼斯和杰克。
And they taught all of us who made Brokeback Mountain so much about not just all the gay men and women whose love is denied by society, but just as important, the greatness of love itself. Thank you. Thank you members of the Academy for this tremendous honor. And to everyone at Focus Features, in particular, David Linde, James Schamus, thank you for your love and support. To Bill Pohlad, Tory Metzger, Ira Schreck , Joe Dapello, many thanks, and a special thanks to David Lee. And thanks to my wife, Jane Lin, and my boys, Han and Mason. I love you.
《斷背山》不僅僅是同性戀男人或女人們之間的故事,它表達(dá)的是一種廣泛意義上的愛(ài)。謝謝你們。還要感謝美國(guó)藝術(shù)和科學(xué)學(xué)院給我這個(gè)榮譽(yù),感謝制片方的每個(gè)人,尤其是大衛(wèi)·斯查姆斯,謝謝你的愛(ài)和支持。還要感謝比爾·普拉德、托瑞·梅茲吉爾、伊拉·斯奇雷克以及喬·達(dá)佩羅,還要感謝我的妻子和我的兒子們。我愛(ài)你們。
On Brokeback Mountain, I felt you with me every day. I just did this movie after my father passed away. More than any other, I made this for him. And finally, to my mother and family, and everybody in Taiwan, Hong Kong and China. Thank you.
在拍《斷背山》時(shí),我覺(jué)得每天你們都和我在一起。我拍這部片子時(shí)我的父親剛剛過(guò)世不久,所以我把這部片子送給他,最后,感謝我的母親和家人以及中國(guó)內(nèi)地、臺(tái)灣、香港所有的影迷。
謝謝大家的關(guān)心!(此句為中文)
更多 英語(yǔ)演講小短文、英文演講稿、英語(yǔ)演講稿 相關(guān)文章和資料,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/14762.html