" /> 成熟女人特级毛片www免费,国产成人精品久久,777成了人乱视频

免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機(jī)版

Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on International Migrants Day 2016

閱讀 :

聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)潘基文在國(guó)際移民日上的致辭(中英對(duì)照版)

Message on International Migrants Day

國(guó)際移民日致辭

18 December 2016

2016年12月18日

This has been another turbulent year for refugees and migrants. We have seen the continued devastating effect of armed conflict on civilian populations, leading to death, destruction and displacement. We have witnessed the unacceptable loss of thousands of lives of people in transit in the Mediterranean and elsewhere. And, to add insult to injury, we have witnessed the rise of populist movements that seek to alienate and expel migrants and refugees, and to blame them for various ills of society.

這一年對(duì)難民和移民而言又是動(dòng)蕩的一年。我們看到,武裝沖突繼續(xù)對(duì)平民造成災(zāi)難性影響,導(dǎo)致平民死亡、遭受破壞和流離失所。我們目睹成千上萬(wàn)人在穿越地中海和其他地點(diǎn)的過(guò)程中喪生,這種情況是不可接受的。而雪上加霜的是,我們眼見(jiàn)民粹運(yùn)動(dòng)日益抬頭,試圖疏離和驅(qū)逐移民和難民,并將各種社會(huì)弊病歸咎于他們。

Yet, within this turbulence we also find rays of hope, with concerned citizens and communities opening their arms and hearts. We have also seen a promising international response, culminating with the New York Declaration adopted in September at the United Nations Summit for Refugees and Migrants. It is now crucial that governments honour and build on their commitments to govern large movements of refugees and migrants in a way that is compassionate, people-centred, gender-responsive and rooted in fundamental human rights.

不過(guò),我們?cè)趧?dòng)蕩之中也看到了希望的曙光,心懷關(guān)切的公民和社區(qū)張開(kāi)了臂膀,敞開(kāi)了胸懷。國(guó)際社會(huì)的反應(yīng)也讓人心生希望,聯(lián)合國(guó)難民和移民問(wèn)題峰會(huì)在9月最終通過(guò)了《紐約宣言》。現(xiàn)在至關(guān)重要的是,各國(guó)政府必須履行承諾,并在此基礎(chǔ)上繼續(xù)努力,以富有同情心、以人為本、促進(jìn)性別平等和立足基本人權(quán)的方式,管理難民和移民的大規(guī)模流動(dòng)。

Every migrant is a human being with human rights. Protecting and upholding the human rights and fundamental freedoms of all migrants, regardless of their status, is a foundational element of the New York Declaration. To accomplish this, we need stronger international cooperation among countries of origin, transit and destination that is guided by international law and standards. We must reject intolerance, discrimination and policies driven by xenophobic rhetoric and the scapegoating of migrants. Those who abuse and seek to harm migrants must be held to account.

每個(gè)移民都是享有人權(quán)的人。保護(hù)和維護(hù)所有移民的人權(quán)和基本自由而不論其身份如何,是《紐約宣言》的一個(gè)基本要素。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),來(lái)源國(guó)、過(guò)境國(guó)和目的地國(guó)需要在國(guó)際法和國(guó)際準(zhǔn)則的指引下加強(qiáng)國(guó)際合作。我們必須反對(duì)不容忍、歧視、仇外言論驅(qū)動(dòng)的政策以及將移民當(dāng)作替罪羊的做法。那些虐待和企圖傷害移民的人必須被追究責(zé)任。

A sustainable response to migration needs to address the drivers of forced and precarious movements of people. These include poverty, food insecurity, armed conflict, natural disasters, climate change and environmental degradation, poor governance, persistent inequalities and violations of economic, social, civil, political or cultural rights. Good governance of migration also demands expanding legal channels for safe migration, including for family reunification, for labour mobility at all skill levels, and educational opportunities for children and adults, as well as decriminalizing irregular migration and regularizing the status of undocumented migrants.

要想以可持續(xù)辦法應(yīng)對(duì)移民問(wèn)題,需要消除使人們被迫走上危險(xiǎn)重重的流動(dòng)路途的驅(qū)動(dòng)因素。這些因素包括貧窮、糧食無(wú)保障、武裝沖突、自然災(zāi)害、氣候變化和環(huán)境退化、治理不善、長(zhǎng)期不平等現(xiàn)象以及侵犯經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、公民、政治或文化權(quán)利的行為。良好的移民治理還要求擴(kuò)大安全移民的合法渠道,包括為實(shí)現(xiàn)家庭團(tuán)聚、所有技能水平的勞工流動(dòng)以及兒童和成人受教育機(jī)會(huì)而進(jìn)行的移民,并將非正常移民非罪化,將無(wú)證移民身份正規(guī)化。

The 2030 Agenda for Sustainable Development offers an opportunity to ensure that the needs of the most marginalized, including migrants, are made a priority so that no one is left behind. On this International Migrants Day, I call on the international community to act on the global compact on safe, regular and orderly migration as an important contribution to building a world of peace, prosperity, dignity and opportunity for all.

《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》提供了契機(jī),可確保優(yōu)先滿足包括移民在內(nèi)的最邊緣化群體的需要,不讓任何人掉隊(duì)。值此國(guó)際移民日之際,我呼吁國(guó)際社會(huì)就關(guān)于安全、正常和有序移民的全球契約采取行動(dòng),為構(gòu)建人人共享和平、繁榮、尊嚴(yán)和機(jī)會(huì)的世界作出重要貢獻(xiàn)。

更多 英文演講稿英語(yǔ)演講稿英語(yǔ)演講小短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全

本文標(biāo)題:Message by UN Secretary-General Ban Ki-moon on International Migrants Day 2016 - 英語(yǔ)演講稿_英語(yǔ)演講稿范文_英文演講稿
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/speech/41298.html

相關(guān)文章

你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 午夜视频网站 | 国产成人影院在线观看 | 欧美午夜视频一区二区 | 99久久免费国产精品 | 国产精品一区二区三区高清在线 | 奇米888四色在线精品 | 一级一片一_级一片一 | 黄片毛片在线观看 | 欧美xxx高清 | 亚洲视频精品 | 亚洲欧美精品一区 | 日韩欧美精品在线视频 | 免费一区二区三区视频狠狠 | 91欧洲在线视精品在亚洲 | 国产免费一级视频 | 亚洲国产高清在线 | 成人在免费视频手机观看网站 | 久久久久久a亚洲欧洲aⅴ | 欧美高清在线视频在线99精品 | 国产成人免费网站 | 欧美日韩大片 | 国产在线不卡午夜精品2021 | 在线观看亚洲视频 | 国产日韩亚洲欧美 | 久久观看视频 | 草草影院永久在线观看 | 国产成人综合自拍 | 免费a级毛片大学生免费观看 | 91网站网站网站在线 | 国产四区 | 亚洲综合日韩精品欧美综合区 | 免费看裸色 | 国产性生活 | 中文字幕成人免费高清在线 | 国产欧美视频一区二区三区 | 91香蕉成人 | 久青草免费视频手机在线观看 | 日本天堂视频在线观看 | 免费观看a黄一级视频 | 国产在线不卡午夜精品2021 | 欧美一级手机免费观看片 |