古德明英語軍事小故事:這不賣婦女內衣(中英對照)
古德明《征服英語》之英語軍事故事,古德明,香港英語教育作家,他開了一個《征服英語專欄》,在專欄中專門用英語寫了世界近代史上的軍事小故事,用英語講述歷史中那些驚心動魄的戰爭。這不賣婦女內衣
In 1940, most artists in Paris were anticipating a German attack and were desperate to sell anything they could before fleeing the city. Giacometti, Man Ray : all eagerly delivered their works to the well-known American heiress Peggy Guggenheim, and few objected to her haggling over price.
Picasso was the great exception. He ignored her pointedly as she hovered in his studio, and when he finally glanced up, what he said was : "Madame, you will find the lingerie department on the second floor."一九四○年,巴黎的畫家大都擔心德軍來犯,渴望避地他方之前,把能變賣的東西都賣掉。加柯梅蒂、曼.雷等等,求之不得的把作品賣給佩琪.古根海姆。這個繼承了大筆財產的美國名女人喜歡殺價,畫家一般也不計較了。
畢加索是最大的例外。他任從古根海姆在畫室徘徊,明明白白的對她不瞅不睬,最后起頭來望了她一眼,說:「太太,婦女內衣部在二樓。」
【 解 說 】 Work 解 作 「 工 作 」 , 是 不 可 數 名 詞 ( uncountable noun ) , 不 可 冠以 a , 其 后 也 不 可 加 s ; 但 是 , 解 作 「 藝 術 作 品 」 , 卻 是 可 數 名 詞 ( countable noun ) , 例 如 : I discovered an early work by Matisse ( 我 發 現 了 馬 蒂 斯 的一 幅 早 期 作 品 ) 。
Lingerie 是 女 性 內 衣 , 往 往 兼 指 睡 衣 , 是 不 可 數 名 詞 , 例 如 : I found her in fancy lingerie (
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/13775.html