伊索寓言:狐貍和樵夫
The Fox and the Woodcutter
A FOX, running before the hounds, came across a Woodcutter felling an oak and begged him to show him a safe hiding-place. The Woodcutter advised him to take shelter in his own hut, so the Fox crept in and hid himself in a corner. The huntsman soon came up with his hounds and inquired of the Woodcutter if he had seen the Fox. He declared that he had not seen him, and yet pointed, all the time he was speaking, to the hut where the Fox lay hidden. The huntsman took no notice of the signs, but believing his word, hastened forward in the chase. As soon as they were well away, the Fox departed without taking any notice of the Woodcutter: whereon he called to him and reproached him, saying, "You ungrateful fellow, you owe your life to me, and yet you leave me without a word of thanks." The Fox replied, "Indeed, I should have thanked you fervently if your deeds had been as good as your words, and if your hands had not been traitors to your speech."
狐貍和樵夫
狐貍為躲避獵人們追趕而逃竄,恰巧遇見了一個樵夫,便請求讓他躲藏起來,樵夫叫狐貍?cè)ニ男∥堇锒阒R粫海S多獵人趕來,向樵夫打聽狐貍的下落,他嘴里一邊大聲說不知道,又一邊做手勢,告訴他們狐貍躲藏的地方。獵人們相信了他的話,并沒留意他的手勢。狐貍見獵人們都走遠(yuǎn)了,便從小屋出來,甚么都沒說就走。樵夫責(zé)備狐貍,說自己救了他一命,一點謝意都不表示。狐貍回答說:「如果你的手勢與你的語言是一致的,我就該好好地感謝你了。」
這個故事帶出的啟示就是:有些人嘴里雖說要做好事,而行為上卻在作惡的人。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51437.html