伊索寓言:行人與斧頭
The Two Travelers and the Axe
TWO MEN were journeying together. One of them picked up an axe that lay upon the path, and said, “I have found an axe.” “Nay, my friend,” replied the other, “do not say 'I,' but 'We' have found an axe.” They had not gone far before they saw the owner of the axe pursuing them, and he who had picked up the axe said, “We are undone.” “Nay,” replied the other, “keep to your first mode of speech, my friend; what you thought right then, think right now. Say 'I,' not 'We' are undone.”
He who shares the danger ought to share the prize.
行人與斧頭
兩個(gè)人一起趕路。一個(gè)人拾到一把斧頭,另一個(gè)人對(duì)他說(shuō):「我們拾到了一把斧子。」那人說(shuō):「不能說(shuō)'我們拾到了',而是'我拾到了'.」過(guò)了一會(huì)兒,那丟斧頭的人追上了他們,斧子被要了回去。拾到斧子的人對(duì)同伴說(shuō):「我們完了。」另一個(gè)說(shuō):「你不要說(shuō)'我們完了',而要說(shuō)'我完了',因?yàn)樵谑暗侥歉訒r(shí),并沒(méi)有將它作為我們共有的東西呀。」
這個(gè)故事帶出的啟示就是:那些有福不愿與人同享的人,有禍也沒(méi)人與他同擔(dān)。
更多 英語(yǔ)小故事、英文故事、英語(yǔ)故事、英語(yǔ)童話故事、少兒英語(yǔ)故事、兒童英語(yǔ)故事,
請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
少兒 英語(yǔ) 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/51965.html