伊索寓言:農(nóng)夫與他的兒子們
The Farmer and His Sons
A FATHER, being on the point of death, wished to be sure that his sons would give the same attention to his farm as he himself had given it. He called them to his bedside and said, "My sons, there is a great treasure hid in one of my vineyards." The sons, after his death, took their spades and mattocks and carefully dug over every portion of their land. They found no treasure, but the vines repaid their labor by an extraordinary and superabundant crop.
農(nóng)夫與他的兒子們
有個農(nóng)夫快要辭別人世時,想要把自己耕作經(jīng)驗(yàn)傳給兒子,便叫他們來說:「孩子們,我即將離開這個世界了,你們都去尋找我埋藏在葡萄園里的東西,把它們統(tǒng)統(tǒng)都找出來吧!」兒子們以為那里埋藏了金銀財寶。父親去世之后,他們把那葡萄園的地全都翻了一遍,甚么寶物都沒找到,卻使葡萄園的地很好地耕作了一番,所以這年比以往結(jié)了更多的葡萄。
這個故事帶出的啟示就是:勞動是最好的寶物。
更多 英語小故事、英文故事、英語故事、英語童話故事、少兒英語故事、兒童英語故事,
請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
少兒 英語 故事本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/story/52013.html