怎樣肯定答復(fù)索賠和投訴信(二)
當(dāng)買方是錯誤發(fā)生的責(zé)任方時,一封措辭恰當(dāng)?shù)幕貜?fù)就更有必要。通常賣方也會滿足買方提出的要求,畢竟客戶是他們生意的根本。因此賣方必須盡快禮貌地回復(fù)、并說明他們不是問題的責(zé)任方。
在回復(fù)的時候,如果確定要同意對方的要求,就應(yīng)該先表示對要求的同意,然后說明責(zé)任是在買方。最后還是要表示繼續(xù)貿(mào)易往來的愿望。切記不可以這樣說:we are granting your request but we want you to know we don't have to. 這比拒絕要求更糟糕。
下面是答復(fù)這類索賠和投訴信應(yīng)遵循的原則:
1. a statement granting the claim graciously.
2. a statement referring to the specific transaction.
3. a statement explaining tactfully and discreetly how the buyer is at fault. take care to avoid causing him or her "losing face".
4. a sales appeal, if appropriate.
5. a friendly close.
下面是一封對此類索賠和投訴信的回復(fù):
dear mr. cooper
you will be enjoying new engines which we delivered to you yesterday. they will reach you no later than august 10.
we received your letter of july 30 in which you requested that we replace two mg - 02a diesel engines with two mg - 02b units. we are sorry to learn that the mg - 02a engines which we shipped to you on june 6 did not prove satisfactory.
our representative looked into the matter immediately with our chief engineer in your city because we are always desirous of furnishing our customers with the best and most efficient machines. they found that a mg - 02b engine is recommended to be used for your particular diesel generating set. apparently this must have been overlooked by some people in your firm when mg - 02a units were ordered.
更多 外貿(mào)英語函電、英語應(yīng)用文寫作、商務(wù)英語寫作、英語求職信 相關(guān)文章和學(xué)習(xí)資料,請繼續(xù)關(guān)注 英語作文大全
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/business/10339.html