“It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness...”(“這是最美好的時代, 這是最糟糕的時代,這是智慧的年頭, 這是愚昧的年頭… " /> 日韩国产欧美一区二区三区在线,久久毛片免费看一区二区三区,欧美一级视频精品观看

免费黄网站-免费黄网站在线看-免费黄色-免费黄色a-亚洲va欧美va国产-亚洲va中文字幕欧美不卡

手機版

英文短文:解讀西敏寺

閱讀 :


  “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness...”(“這是最美好的時代, 這是最糟糕的時代,這是智慧的年頭, 這是愚昧的年頭……”),大文豪狄更斯《雙城記》(A Tale of Two Cities)中的這段經典開篇今天依然能夠引起世人的共鳴。2012年2月7日是狄更斯誕辰200周年紀念日,英國于2月7日正式啟動了一系列活動來紀念這位深受人們喜愛的作家。英國王儲威爾士親王查爾斯(HRH Prince Charles, The Prince of Wales)當天親自前往位于倫敦Westminster Abbey中的狄更斯墓碑敬獻花圈。

  Westminster Abbey,即“威斯敏斯特大教堂”,又譯“西敏寺”,位于倫敦泰晤士河(Thames)北岸,毗鄰議會大廈(Houses of Parliament),是英國早期哥特式建筑的典范之一。如果你對英國的文化歷史感興趣的話,到了倫敦就不能不去西敏寺。它不僅僅是一座宗教圣地,說它是一部濃縮的英國文化史,一點都不為過。英國歷史上自“征服者威廉”(William the Conqueror)以來,包括現在伊麗莎白女王(Queen Elizabeth II)在內的絕大多數英國君主都曾在這里加冕登基,其中有二十多位君主和包括狄更斯在內的大約三千多位在英國歷史上舉足輕重的精英長眠于此。

  西敏寺最初是由號稱“懺悔者”的英王愛德華(Edward the Confessor)于1065年在一座已經有500年之久的教堂原址上修建的,以后的歷代國王都對它有所增建,直到15世紀末才竣工。英國人一般都親切地稱其為“大教堂(The Abbey)”。雖然混雜了不同時代的風格,但它在整體上依舊不失為哥特式教堂的杰作,成為英國歷史最悠久、規模最宏大的教堂之一。九百多年以來,西敏寺除了供信徒作禮拜、祈禱之外,它也是英國王室重大慶祝活動和紀念活動的重要場所。此外,除了英王,王室貴族也有權入葬西敏寺,后來擴展到英國社會各界重要人物,他們無不以別世之后能歸宿此地為榮;不能葬此的,能夠立碑銘傳作為紀念,也是幸事。據統計,占地面積近3000平方米的西敏寺內,有三千多個墓碑,這些在英國甚至世界上有著深遠影響的歷史人物都安息于此。

  倫敦訪學期間,在英國老師們的大力推薦下,我們曾專門前去參觀。站在西敏寺外,不需進去,你就會被它那華麗壯觀、直逼蒼穹的哥特式風格外觀所震撼!尖頂鐘樓巍峨挺拔,高墻斑駁,古樹參天,一種富麗堂皇的古氣撲面而來,有一種歷史的滄桑之感!

  來自世界各地的游人們在側門外排成了長龍,和我們一樣,大多數人來此,興趣在宗教朝圣之外。帶著對這座宏偉建筑的感嘆,跨進西敏寺的小側門,便有身著紅黑長袍的教士提示游人脫帽參觀,以示尊敬。沿著規定的路線,穿過恢宏凝重的柱廊,進入了幽暗肅穆的氣氛中。目光所到之處都是石槨銅棺和數不勝數的靈碑石像。一個又一個雕飾華美的小禮拜堂,多是歷代國王的祠墓。實際上,建造西敏寺的初衷之一就是將它作為英國國王的墓地,亨利三世(Henry III)為了紀念愛德華而重建了西敏寺,并將愛德華的遺體埋葬在這里,亨利三世本人也被埋葬在這里。此后有二十多位英國國王都葬在這里。

  這些英王石棺中,特別引起我們注意的是女王伊麗莎白一世(Elizabeth I)的石棺。這位叱咤風云的女王,從姐姐手中接過一個貧困衰弱、強敵環伺、風雨飄搖的江山,卻畢其一生之精力,把弱小的英格蘭發展成為空前強大和繁榮的帝國,崛起于世界強國之列。如今,她的雕像靜靜地躺在石棺上,頭戴王冠,手握權杖,據說,那雕像的容貌身材與女王本人去世時完全相同。有意思的是,女王的石棺在其姐姐“血腥瑪麗”(Bloody Mary)的石棺之上。伊麗莎白曾被同父異母的姐姐瑪麗關進倫敦塔(the Tower of London),差點兒死于非命。身后棺槨如此擺放,恐怕不是因為西敏寺的地方太過狹小吧。幾乎在同一條直線上,教堂的另一側則躺著被伊麗莎白砍掉了腦袋的蘇格蘭瑪麗女王(Mary, Queen of Scots)的棺槨。“In my end is my beginning”(我死即我生),這位擁有絕世美貌卻一生得不到真正的愛情,出生六天就戴上了王冠卻一直王權旁落的悲情女王,其雕像面容傳神地表現出她命運的凄涼:目光呆滯,心死如灰,嘴角那一絲難以察覺的笑意,表明雕像主人在洞悉命運之后的棄世心態。倘若地下有知,她一定是不愿意躺在這里,而情愿回到她的故里愛丁堡(Edinburgh)吧!

  穿過一間間禮拜堂,來到了歷代英王加冕登基時的“加冕王座”(Coronation Chair),即“圣愛德華寶座”(King Edward’s Chair)前。據講解詞介紹,這把橡木椅是由愛德華一世(Edward I)在1300年下令制造的,王座下面曾經有塊1296年來自蘇格蘭的“斯昆石”(Stone of Scone,該石因曾被保存在Scone Abbey中而得名,又名“加冕石”)。據說這塊石頭原本是蘇格蘭歷代國王加冕時使用的。英格蘭國王愛德華一世將其搶到手后就安置在“圣愛德華寶座”之下,到了1950年圣誕節,幾名蘇格蘭學生將此石從西敏寺盜回蘇格蘭,后被倫敦警方竭盡全力找回,使寶石在伊麗莎白二世加冕大典舉行之際(1953年6月2日)完璧歸趙,重新安置在御座之下。1996年英國政府決定將斯昆石歸還蘇格蘭,之后,斯昆石被帶回愛丁堡城堡安放至今。雖然斯昆石現在已經回到蘇格蘭,但是英國政府仍然頒布法令,規定將來英王舉行加冕典禮時,斯昆石仍需要運回西敏寺,安放在圣愛德華寶座下。

  盡管西敏寺里歷代君王眾多,但最令游客們心動神往的不是他們,而是聞名于世的“詩人角”(Poets’ Corner)。詩人角是西敏寺南耳堂的傳統名稱,可以說是西敏寺里最光輝耀眼的地方,因為安眠在這里的每一個人,都曾經在人類的文學、藝術、政治……上留下了濃彩重筆。讓文學巨匠和帝王將相共聚一室,確實是西敏寺里很有意思的現象:文學巨匠們得以入住這里,唯以他們自身的天賦才華和對人類歷史的杰出貢獻,而那些帝王將相靠的則是血統和地位,正如哥德斯密司所說,“他們唯一擅長的就是在西敏寺里留下一座座墳墓”。

  被英國人視為“榮譽塔尖”的“詩人角”可以說是一部大理石刻的英國文學史。據說最早稱此地為“詩人角”的,是后來自己也立碑其間的18世紀作家哥德斯密司。首位歸宿于此的,則是被稱為“英國詩歌之父”的喬叟,時間為1400年。不過,據介紹,喬叟之所以能夠長眠于此,不是以其詩人之名,而是因為他曾經在附近的王宮中擔任過國王的侍從,并且他生前也是住在教堂里的。多年以后,才有人在喬叟墓上刻石致敬,說明墓中安眠的是一位詩人。喬叟去世后近200年,文藝復興時期(the Renaissance)的偉大詩人愛德蒙德·斯賓塞逝世。按照他的遺囑,親屬們把他安葬在喬叟的身邊,就此開創了文學巨匠們埋葬在喬叟周圍的傳統。“詩人角”盡管是以詩人冠名,但是這里不僅有詩人,還有杰出的作家、科學家、政治家甚至作曲家等。逐漸地,百年之后能夠安息長眠在西敏寺,甚至鐫石紀念都成為一種無上的榮譽。

  六百多年英國文學史上的文學巨匠,大都在這里可尋。他們或長眠于此,如前面提到的喬叟、斯賓塞、狄更斯等;或塑有雕像,有莎士比亞、華茲華斯、米爾頓等;或鐫石留念。這里的石碑分為兩種,一種是鑲于墻上的壁碑,另一種是嵌在地上的地碑。壁碑以莎士比亞的全身雕像為中心,上有大詩人雪萊和濟慈,左右是作家奧斯汀和勃朗特三姐妹。地碑一一排列,銘刻的名字有拜倫、艾略特、奧登、詹姆斯、霍普金斯、梅斯菲爾德、但尼生、勃朗寧等著名詩人,以及大作家哈代等,可以說是群星璀璨。

  有些人并不是一去世就獲得了入住西敏寺的榮耀。莎士比亞在1616年去世后被埋葬在故鄉斯特拉福德,直到百年之后的1740年,才在寺中有一席之地安置他的全身雕像作為紀念。至于浪漫派的先驅布萊克生前被世人側目為狂人,老死荒郊后連塊墓碑都沒有,在他誕生200年后的1957年,布萊克的半身銅像才來到“詩人角”。

  據BBC報道, “詩人角”最新(2011年12月)增加的名字是曾經在1984年被授予“桂冠詩人”(Poet Laureate)稱號的泰德·休斯。

  走過“詩人角”,來到教堂正面大廳中央就看到了牛頓的靈柩——一座黑色大理石制的石棺。1727年,牛頓去世后被安葬在西敏寺,據說他是歷史上第一個獲得國葬的自然科學家。在石棺上方聳立著一尊倚在一堆書籍上的牛頓雕像,雕像身邊有兩位天使,上方還有一個巨大的地球造型以紀念牛頓在科學上的偉大功績。詩人亞歷山大·波普仿造《圣經》上的開篇句子為牛頓寫下了這段墓志銘:Nature and Nature’s law lay hid in night ; God said, “Let Newton be”, and all was light. (自然與自然的定律都隱藏在黑暗之中;上帝說“讓牛頓來吧!”于是,一切變為光明。)

  鄰近出口,一塊黑色的大理石平鋪在地面的中央,四周環繞著粉紅色的罌粟花,格外引人注意。這就是著名的“無名烈士墓”(the grave of the Unknown Warrior),西敏寺里唯一不允許踏足的紀念石碑。在這塊石碑下面,一位一戰中(1914~1918)戰死于法國的英軍無名士兵,成為了所有國殤者的化身。每年的“榮軍紀念日”(Remembrance Sunday),人們都會在此向英雄們表達自己的崇敬之情。偌大一個西敏寺,排在最后的是一個無名烈士墓,且其待遇遠在眾多聲名遠揚的大腕級人物之上,這樣的安排也算是點睛之筆吧!

  (作者單位:大連工業大學)

更多 英文美文英語美文英文短文英語短文請繼續關注 英語作文大全

英文博客網 - 中國最大的英語寫作網站與英語學習者交流社區! - 英語日記 英語周記 英文交流社區

本文標題:英文短文:解讀西敏寺 - 英語短文_英語美文_英文美文
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/101374.html

相關文章

  • The source of Energy

      A summary of the physical and chemical nature of life must begin, not on the Earth, but in the Sun; in fact, at the Sun's very center. It is here that is to be found the source of the energy th...

    2018-12-08 英語短文
  • Hippie Clothes for Men

    男性嬉皮士裝扮與過去的幾十年里的時尚趨勢的差別是什么?讓我們試著找一找。...

    2019-01-26 英語短文
  • 舊約 -- 何西阿書(Hosea) -- 第14章

      14:1 以色列阿,你要歸向耶和華你的神。你是因自己的罪孽跌倒了。  O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.  14:2 當歸向耶和華,用言語禱告他說,求你除凈罪孽,悅納善...

    2018-12-13 英語短文
  • [培根美文集]-Of Studies

      STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and dis...

    2018-12-09 英語短文
  • 新約 -- 哥林多后書(2 Corinthians) -- 第9章

      9:1 論到供給圣徒的事,我不必寫信給你們。  For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:  9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人夸獎你們,說亞該亞人豫備好...

    2018-12-13 英語短文
  • 舊約 -- 撒母耳記上(1 Samuel) -- 第19章

      19:1 掃羅對他兒子約拿單和眾臣仆說,要殺大衛。掃羅的兒子約拿單卻甚喜愛大衛。  And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.  19:2 約拿單告訴大衛說,我父...

    2018-12-11 英語短文
  • Collection of Bacon (44)

    Of Deformity Deformed persons are commonly even with nature: for as nature hath done ill by them, so do they by nature: being for the most part, (as die scripture saith) void of natural affecti...

    2018-12-13 英語短文
  • 舊約 -- 以賽亞書(Isaiah) -- 第62章

      62:1 我因錫安必不靜默,為耶路撒冷必不息聲,直到他的公義如光輝發出,他的救恩如明燈發亮。  For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness th...

    2018-12-13 英語短文
  • The Cat-Maiden

      The gods were once disputing whether it was possible for a living being to change its nature. Jupiter said“Yes,”but Venus said“No.”  So,to try the question,Jupiter turned a Cat into a Maide...

    2018-12-13 英語短文
  • 新約 -- 哥林多前書(1 Corinthians) -- 第3章

      3:1 弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督里為嬰孩的。  And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ...

    2018-12-13 英語短文
你可能感興趣
主站蜘蛛池模板: 二区视频在线 | 欧美操人 | 撸天堂| 风流慈禧一级毛片在线播放 | 女人张开腿给男人桶爽免费 | 欧美二区在线观看 | 美女张开腿让男人捅爽 | 男女男精品视频免费观看 | 日本高清色本免费现在观看 | 欧美毛片a级毛片免费观 | 91热视频在线观看 | 欧美国产伦久久久久 | 欧美激情精品久久久久久久久久 | 国产成人综合在线 | 日韩精品无码一区二区三区 | 亚洲一区二区三区国产精品 | 欧美中日韩在线 | 欧美一区二区三区精品国产 | 国产精品短视频免费观看 | 欧美日韩在线播放一区二区三区 | 国产精品v在线播放观看 | 国产免费一区二区三区在线观看 | 国产成人一区二区三区精品久久 | 成人在线a| 亚洲看片网站 | 亚洲精品视频免费看 | 欧美高清一级片 | 人成精品 | 久草在线免费色站 | 久久两性视频 | 国产成人亚洲综合网站不卡 | 中国一级大黄大片 | 成人牲交一极毛片 | 欧美a在线播放 | 欧美无极品 | 日韩国产免费一区二区三区 | 九九视频精品全部免费播放 | 国产在线观看免费 | 国产成人高清在线观看播放 | 中文字幕在线日韩 | 亚洲国产一区二区在线 |