神的靜默
Language is invented by sheer inspiration, according to the Taoists. Tagore echoed: God's silence ripens man's thoughts into speech. I have reached my conclusion: You can be god if you shut up your mouth.
神的靜默使人的思想成熟而為語言。
Language blurs your mind, and projects a distorted picture of the reality, because truth is beyond the ability of language――a delicate and confusing system that is nevertheless vital to human beings. Tagore commented: What you are you do not see, what you see is your shadow. Therefore, I would have to say what you say is the shadow of your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
Language nurtures literature only when it's free of truth. Tagore again taught us: The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom." Sad as it is, I am much less of a scientist if I keep enjoying the freedom of language and imagination.
瀑布歌唱道:“我得到自由時便有了歌聲了?!?/p>
Language makes us human, a view accepted by people from all walks. Tagore becomes one of them, putting it this way: The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air. It seems I have nothing left to say, except listening to the sea, the earth and the air.
水里的游魚是沉默的,陸地上的獸類是喧鬧的,空中的飛鳥是歌唱著的。
但是,人類卻兼有海里的沉默,地上的喧鬧與空中的音樂。
Language is responsible for all inhuman things humans do. But Tagore disagrees: We read the world wrong and say that it deceives us. This, in my view, is not the fault of language, but that lies told a thousand times become truth.
我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。
Language helps mutual understanding. Tagore gives us this example: I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work. I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word. In our body, I think, the Word and the Work are integrated.
文字對工作說道:“我慚愧我的空虛。”
工作對文字說道:“當我看見你的時,我便知道我是怎樣地貧乏了?!?/p>
Language is developmental in almost every sense. Tagore supported this view by describing the inseparable friend of language: Thought feeds itself with its own words and grows.
思想以他自己的語言喂養它自己而成長起來了。
Language is ultimately human, for Tagore stresses its human aspect: A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it. To me, language can be approached in both ways: sense and sensibility. From sense, we understand the world. From sensibility, we feel the world. Both aspects are part of human nature.
全是理智的心,恰如一柄全是鋒刃的刀。
它叫使用它的人手上流血。
英語 散文本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/43832.html