舊約 -- 詩篇(Psalms) -- 第33章
33:1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂。正直人的贊美是合宜的。
Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
33:2 你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
33:3 應當向他唱新歌,彈得巧妙,聲音洪亮。
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
33:4 因為耶和華的言語正直。凡他所作的,盡都誠實。
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
33:5 他喜愛仁義公平。遍地滿了耶和華的慈愛。
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
33:6 諸天藉耶和華的命而造,萬象藉他口中的氣而成。
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
33:7 他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
33:8 愿全地都敬畏耶和華。愿世上的居民,都懼怕他。
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
33:9 因為他說有,就有。命立,就立。
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
33:10 耶和華使列國的壽算歸于無有,使眾民的思念無有功效。
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
33:11 耶和華的壽算永遠立定,他心中的思念萬帶常存。
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
33:12 以耶和華為神的,那國是有福的。他所揀選為自己產業的,那民是有福的。
Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
33:13 耶和華從天上觀看。他看見一切的世人。
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
33:14 從他的居所,往外察看地上的居民。
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
33:15 他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
33:16 君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
33:17 靠馬得救是枉然的。馬也不能因力大救人。
An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
33:18 耶和華的眼目,看顧敬畏他的人,和仰望他慈愛的人,Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
33:19 要救他們的命脫離死亡,并使他們在饑荒中存活。
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
33:20 我們的心向來等候耶和華。他是我們的幫助,我們的盾牌。
Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
33:21 我們的心必靠他歡喜,因為我們向來倚靠他的圣名。
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
33:22 耶和華阿,求你照著我們所仰望你的,向我們施行慈愛。
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/48450.html