舊約 -- 詩(shī)篇(Psalms) -- 第112章
112:1 你們要贊美耶和華。敬畏耶和華,甚喜愛(ài)他命令的,這人便為有福。
Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments.
112:2 他的后裔在世必強(qiáng)盛。正直人的后代,必要蒙福。
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
112:3 他家中有貨物,有錢(qián)財(cái)。他的公義存到永遠(yuǎn)。
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
112:4 正直人在黑暗中,有光向他發(fā)現(xiàn)。他有恩惠,有憐憫,有公義。
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
112:5 施恩與人,借貸與人的,這人事情順利。他被審判的時(shí)候,要訴明自己的冤。
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
112:6 他永不動(dòng)搖。義人被記念,直到永遠(yuǎn)。
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
112:7 他必不怕兇惡的信息。他心堅(jiān)定,倚靠耶和華。
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
112:8 他心確定,總不懼怕,直到他看見(jiàn)敵人遭報(bào)。
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
112:9 他施舍錢(qián)財(cái),周濟(jì)貧窮。他的仁義存到永遠(yuǎn)。他的角必被高舉,大有榮耀。
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
112:10 惡人看見(jiàn)便惱恨。必咬牙而消化。惡人的心愿,要?dú)w滅絕。
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
更多 英文美文、英語(yǔ)美文、英文短文、英語(yǔ)短文,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注 英語(yǔ)作文大全
英語(yǔ) 宗教 圣經(jīng) 詩(shī)篇本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/53874.html