新約 -- 以弗所書(Ephesians) -- 第5章
5:1 所以你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。
Be ye therefore followers of God, as dear children;
5:2 也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們舍了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與神。
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
5:3 至于淫亂,并一切污穢,或是貪婪,在你們中間連題都不可,方合圣徒的體統。
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
5:4 淫詞,妄語,和戲笑的話,都不相宜,總要說感謝的話。
Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
5:5 因為你們確實的知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國里,都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
5:6 不要被人虛浮的話欺哄。因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
5:7 所以你們不要與他們同夥。
Be not ye therefore partakers with them.
5:8 從前你們是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事為人就當像光明的子女。
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
5:9 光明所結的果子,就是一切良善,公義,誠實。
(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
5:10 總要察驗何為主所喜悅的事。
Proving what is acceptable unto the Lord.
5:11 那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
5:12 因為他們暗中所行的,就是題起來,也是可恥的。
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.
5:13 凡事受了責備,就被光顯明出來。因為一切能顯明的,就是光。
But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
5:14 所以主說,你這睡著的人,當醒過來,從死里復活,基督就要光照你了。
Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
5:15 你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
5:16 要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。
Redeeming the time, because the days are evil.
5:17 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
5:18 不要醉酒,酒能使人放蕩,乃要被圣靈充滿。
And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
5:19 當用詩章,頌詞,靈歌,彼此對說,口唱心和的贊美主。
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;
5:20 凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父神。
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
5:21 又當存敬畏基督的心,彼此順服。
Submitting yourselves one to another in the fear of God.
5:22 你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
5:23 因為丈夫是妻子的頭,如同基督是教會的頭。他又是教會全體的救主。
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body.
5:24 教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
5:25 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會舍己。
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
5:26 要用水藉著道,把教會洗凈,成為圣潔,That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
5:27 可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污皺紋等類的病,乃是圣潔沒有瑕疵的。
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
5:28 丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子。愛妻子,便是愛自己了。
So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.
5:29 從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣。
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
5:30 因我們是他身上的肢體。(有古卷在此有就是他的骨他的肉)。
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
5:31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
5:32 這是極大的奧秘,但我是指著基督和教會說的。
This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
5:33 然而你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重他的丈夫。
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54383.html