新約 -- 希伯來書(Hebrews) -- 第3章
3:1 同蒙天召的圣潔弟兄阿,你們應當思想,我們所認為使者,為大祭司的耶穌。
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
3:2 他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
3:3 他比摩西算是更配多得榮耀,好像建造房屋的比房屋更尊榮。
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
3:4 因為房屋都必有人建造。但建造萬物的就是神。
For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
3:5 摩西為仆人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事。
And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
3:6 但基督為兒子,治理神的家。我們若將可夸的盼望和膽量,堅持到底,便是他的家了。
But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
3:7 圣靈有話說,你們今日若聽他的話,Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
3:8 就不可硬著心,像在曠野惹他發怒,試探他的時候一樣。
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
3:9 在那里,你們的祖宗試我探我,并且觀看我的作為,有四十年之久。
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
3:10 所以我厭煩那世代的人,說,他們心里常常迷糊,竟不曉得我的作為。
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
3:11 我就在怒中起誓說,他們斷不可進入我的安息。
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.)
3:12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間,或有人存著不信的惡心,把永生神離棄了。
Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
3:13 總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間,有人被罪迷惑,心里就剛硬了。
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
3:14 我們若將起初確實的信心,堅持到底,就在基督里有分了。
For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
3:15 經上說,你們今日若聽他的話,就不可硬著心,像惹他發怒的日子一樣。
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
3:16 那時聽見他話惹他發怒的是誰呢。豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人嗎。
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.
3:17 神四十年之久,又厭煩誰呢。豈不是那些犯罪尸首倒在曠野的人嗎。
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
3:18 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢。豈不是向那些不信從的人嗎。
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
3:19 這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故了。
So we see that they could not enter in because of unbelief.
英語 宗教 圣經本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/54417.html