I Saw Thee' Weep
I Saw Thee' Weep
by Byron
I saw thee’ weep---the big br'ight tear
Came o'er that eye of blue
And then me thought it did appear
A violet dropping dew
I saw thee' smile
the sapphire's blaze
Beside thee' ceased to shine
It could not match the living rays
That filled that glance of thine.
As clouds from yonder sun receive
A deep and mellow dye
Which scarce the shade of coming eve
Can banish from the sky
Those smiles unto the moodiest mind
Their own pure joy impart
Their sunshine leaves a glow behind
That lightens o'er the heart
我看過你哭
拜倫
我看過你哭——一滴明亮的淚
涌上你藍色的眼珠;
那時候,我心想,這豈不就是
一朵紫羅蘭上垂著露;
我看過你笑——藍寶石的火焰
在你之前也不再發閃;
呵,寶石的閃爍怎么比得上
你那靈活一瞥的光線。
仿佛是烏云從遠方的太陽
得到濃厚而柔和的色彩,
就是冉冉的黃昏的暗影
也不能將它從天空逐開;
你那微笑給我陰沉的腦中
也灌注了純潔的歡樂;
你的容光留下了光明一閃,
恰似太陽在我心里放射。
拜倫簡介
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/99831.html