英文詩歌大全:生如夏花,死如秋葉
原詩欣賞
Life, thin and light-off time and time again
Frivolous tireless
生如夏花
One
I heard the echo, from the valleys and the heart
Open to the lonely soul of sickle harvesting
Repeat outrightly, but also repeat the well-beingof
Eventually swaying in the desert oasis
I believe I am
Born as the bright summer flowers
Do not withered undefeated fiery demon rule
Heart rate and breathing to bear the load of thecumbersome
Bored
Two
I heard the music, from the moon and carcass
Auxiliary extreme aestheticism bait to capturemisty
Filling the intense life, but also filling the pure
There are always memories throughout the earth
I believe I am
Died as the quiet beauty of autumn leaves
Sheng is not chaos, smoke gesture
Even wilt also retained bone proudly Qing Fengmuscle
Occult
Three
I hear love, I believe in love
Love is a pool of struggling blue-green algae
As desolate micro-burst of wind
Bleeding through my veins
Years stationed in the belief
Four
I believe that all can hear
Even anticipate discrete, I met the other their own
Some can not grasp the moment
Left to the East to go West, Gu, the dead must notreturn to
See, I head home Zanhua, in full bloom along theway all the way
Frequently missed some, but also deeply moved bywind, frost, snow or rain
Five
Prajna Paramita, soon as soon as
Shengruxiahua dead, as an autumn leaf
Also care about what has
譯詩欣賞
生命,一次又一次輕薄過
輕狂不知疲倦
——題記
一
我聽見回聲,來自山谷和心間
以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂
不斷地重復(fù)決絕,又重復(fù)幸福
終有綠洲搖曳在沙漠
我相信自己
生來如同璀璨的夏日之花
不凋不敗,妖治如火
承受心跳的負(fù)荷和呼吸的累贅
樂此不疲
二
我聽見音樂,來自月光和胴體
輔極端的誘餌捕獲飄渺的唯美
一生充盈著激烈,又充盈著純?nèi)?br />總有回憶貫穿于世間
我相信自己
死時如同靜美的秋日落葉
不盛不亂,姿態(tài)如煙
即便枯萎也保留豐肌清骨的傲然
玄之又玄
三
我聽見愛情,我相信愛情
愛情是一潭掙扎的藍藻
如同一陣凄微的風(fēng)
穿過我失血的靜脈
駐守歲月的信念
四
我相信一切能夠聽見
甚至預(yù)見離散,遇見另一個自己
而有些瞬間無法把握
任憑東走西顧,逝去的必然不返
請看我頭置簪花,一路走來一路盛開
頻頻遺漏一些,又深陷風(fēng)霜雨雪的感動
五
般若波羅蜜,一聲一聲
生如夏花,死如秋葉
還在乎擁有什么
詩人簡介
個人概況
姓名:羅賓德拉納特·泰戈爾
外文名:??????????? ?????
國籍:印度
民族:孟加拉族
出生地:印度加爾各答
出生日期:1861年5月7日
個人背景
詩人,哲學(xué)家,反現(xiàn)代民族主義者
其他信息
英文名:Rabindranath Tagore
主要成就:諾貝爾文學(xué)獎
主要詩集:《故事詩集》(1900)《吉檀迦利》(1910)《新月集》 (1913)
《飛鳥集》(1916)《流螢集》(1928) 《園丁集》(1913)
《邊緣集》(1938)《生辰集》(1941)
參考資料
泰戈爾
生如夏花(泰戈爾) - 英語詩歌
生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/essay/99972.html