知行哈哈糖英語笑話之生活篇011:Beer for washing hair 啤酒是洗頭用的(中英+)
wo nuns were shopping and happened to be passing the beer store.
兩個修女外出購物,路過一家啤酒店。
One asks the other if she would like a beer.
其中一個修女問另外一個要不要買點啤酒喝。
The other nun answered that would be good, but that she would be queasy about purchasing it.
那個修女回答說她是想喝,但不太敢去買。
The first nun said that she would handle it and picked up a six pack and took it to the cashier.
第一個修女說她會搞定,說罷拿起一提六瓶裝的啤酒,來到收銀臺。
The cashier had a surprised look and the first nun said, "The beer is used for washing our hair."
看到收銀員的表情有點怪,第一個修女說,“我們買啤酒是用來洗頭的。”
The cashier, without blinking an eye, reached under the counter and put a package of pretzels in the bag with the beer, saying. . .
收銀員,眼皮都沒有眨一下,把手伸進柜臺下面,拿出一包椒鹽餅干放到裝啤酒的袋子里面,
"Here, don't forget the curlers."
說“嘿,卷發器可不能少!”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/12478.html