英漢雙語笑話55
閱讀 : 次
1.
The Astronaut Pen
During the heat of the space race in the 1960s, the U.S. National Aeronautics and Space Administration decided it needed a ball point pen to write in the zero gravity confines of its space capsules. After considerable research and development, the Astronaut
Pen
was
developed
at a cost of approximately
$1
million U.S.
The pen
worked and also enjoyed some modest success as a novelty item back here on earth.
The Soviet Union, faced with the same problem, used a pencil.
太空圓珠筆
在二十世紀六十年代,美國和蘇聯正處于太空競賽的白熱化階段,美國航空航天局決定研制一種圓珠筆,以便在太空艙重力為零的環境下仍然可以書寫。經過大量的研發工作,花費了大約一百萬美元的成本,太空筆終于研制出來了。那支筆果然可以在太空書寫,在回到地球后,作為一樣新奇的小玩意兒也確實吸引了一些目光。
而面臨著同樣難題的蘇聯,則選擇了一支鉛筆。
2.
The Lost Purse
A lady lost her handbag in the bustle of Christmas shopping. It was found by an honest little boy and returned to her.
Looking in her purse, she commented, "Hmmm.... That's funny. When I lost my bag there was a $20 bill in it. Now there are twenty $1 bills."
The boy quickly replied, "That's right, lady. The last time I found a lady's purse, she didn't have any change for a reward."
丟失的錢包
一位女士圣誕節大購物,在匆忙中丟失了錢包。有一個誠實的小男孩找到了錢包并還給她。
女士看著錢包,說:“嗯,真有趣。我丟失錢包的時候,里面有一張20元的鈔票,但現在變成了20張1元的零鈔。”
小孩馬上回答道:“沒錯,小姐。上次我找到了一位女士的錢包,但是她沒有零錢作酬金。”
3.
I'll Go There Myself
There was once a landlord who always pretended he was knowledgeable though he was completely unable to read or write.
One day when the landlord was chatting with his guests, a servant came in and gave him a letter which asked him to lend a cow. The landlord was afraid that
his guests would know he was unable to read or write, so he opened the envelope and glanced over the words. Then he said to the servant, "OK, please tell him I'll go there myself in a few minutes."
我自己過去
從前,有一個地主是個既不會讀也不會寫的文盲,但他卻偏要在人前裝作很有學問。一天,當地主正和賓客聊天的時候,仆人走進來遞給他一封信,信上請他出借一頭牛。地主害怕被客人知道自己是個文盲,于是他打開信封,瞧了瞧信上的字,然后對仆人說:“好的,你告訴他我等一下自己過去。”
本文標題:英漢雙語笑話55 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事The Astronaut Pen
During the heat of the space race in the 1960s, the U.S. National Aeronautics and Space Administration decided it needed a ball point pen to write in the zero gravity confines of its space capsules. After considerable research and development, the Astronaut
Pen
was
developed
at a cost of approximately
$1
million U.S.
The pen
worked and also enjoyed some modest success as a novelty item back here on earth.
The Soviet Union, faced with the same problem, used a pencil.
太空圓珠筆
在二十世紀六十年代,美國和蘇聯正處于太空競賽的白熱化階段,美國航空航天局決定研制一種圓珠筆,以便在太空艙重力為零的環境下仍然可以書寫。經過大量的研發工作,花費了大約一百萬美元的成本,太空筆終于研制出來了。那支筆果然可以在太空書寫,在回到地球后,作為一樣新奇的小玩意兒也確實吸引了一些目光。
而面臨著同樣難題的蘇聯,則選擇了一支鉛筆。
2.
The Lost Purse
A lady lost her handbag in the bustle of Christmas shopping. It was found by an honest little boy and returned to her.
Looking in her purse, she commented, "Hmmm.... That's funny. When I lost my bag there was a $20 bill in it. Now there are twenty $1 bills."
The boy quickly replied, "That's right, lady. The last time I found a lady's purse, she didn't have any change for a reward."
丟失的錢包
一位女士圣誕節大購物,在匆忙中丟失了錢包。有一個誠實的小男孩找到了錢包并還給她。
女士看著錢包,說:“嗯,真有趣。我丟失錢包的時候,里面有一張20元的鈔票,但現在變成了20張1元的零鈔。”
小孩馬上回答道:“沒錯,小姐。上次我找到了一位女士的錢包,但是她沒有零錢作酬金。”
3.
I'll Go There Myself
There was once a landlord who always pretended he was knowledgeable though he was completely unable to read or write.
One day when the landlord was chatting with his guests, a servant came in and gave him a letter which asked him to lend a cow. The landlord was afraid that
his guests would know he was unable to read or write, so he opened the envelope and glanced over the words. Then he said to the servant, "OK, please tell him I'll go there myself in a few minutes."
我自己過去
從前,有一個地主是個既不會讀也不會寫的文盲,但他卻偏要在人前裝作很有學問。一天,當地主正和賓客聊天的時候,仆人走進來遞給他一封信,信上請他出借一頭牛。地主害怕被客人知道自己是個文盲,于是他打開信封,瞧了瞧信上的字,然后對仆人說:“好的,你告訴他我等一下自己過去。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/20816.html