英漢雙語笑話108
閱讀 : 次
1.
When his wife was expecting their third child, a father decided to tell his two sons, ages seven and nine, the facts of life. He checked out several books from the library on how parents should approach the subject. After stumbling through an explanation, he took a deep breath, and said, "Now, boys, do you have any questions?"
"Yes," the younger boy answered immediately.
"Go ahead," said the man, his heart in his throat.
"Can we," his son asked, "have new baseball gloves?"
小小的意外
當妻子要生第三胎時,父親決定給分別已七歲和九歲的兩個兒子講關于性的知識。他從圖書館查出幾本書,都是關于父母如何涉及這個話題的。在結(jié)結(jié)巴巴地解釋一番后,他長出了一口氣,然后說:“好了,孩子們,有什么問題嗎?”
“有,”小兒子立即回答。
“問吧,”爸爸說,心提到了嗓子眼兒。
“我們,”兒子問道,“可以得到新棒球手套了嗎?”
2.
I asked a colleague of mine how he liked the shirt his daughter had given him as a gift. "The color and the design are nice," he said. "But the sleeves are three inches too long."
I suggested that perhaps it was made for a much taller man. "I don't think so," he said. "If I stand on my toes, it still fits the same."
難解的問題
我問我的同事是否喜歡他女兒送他的襯衣?!邦伾涂钍铰锸菬o可挑剔,”他說,“就是袖子長了三英寸。”
我對他說或許襯衣是為個頭更高的人做的?!拔蚁氩皇前桑彼f,“我踮起腳尖,它還是一樣長?!?br>
3.
Hasty Interruption
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s.Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s.I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. "
Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
匆忙的打斷
我所工作的精品商店是從二十年代以來就營業(yè)的。最近我接到一個婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫忙并向部門經(jīng)理提了出來?!澳阌肋h也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。”
我還沒來得及說她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“不要告訴我她到現(xiàn)在還沒收到貨!”
本文標題:英漢雙語笑話108 - 英語笑話_英文笑話_英語幽默小故事When his wife was expecting their third child, a father decided to tell his two sons, ages seven and nine, the facts of life. He checked out several books from the library on how parents should approach the subject. After stumbling through an explanation, he took a deep breath, and said, "Now, boys, do you have any questions?"
"Yes," the younger boy answered immediately.
"Go ahead," said the man, his heart in his throat.
"Can we," his son asked, "have new baseball gloves?"
小小的意外
當妻子要生第三胎時,父親決定給分別已七歲和九歲的兩個兒子講關于性的知識。他從圖書館查出幾本書,都是關于父母如何涉及這個話題的。在結(jié)結(jié)巴巴地解釋一番后,他長出了一口氣,然后說:“好了,孩子們,有什么問題嗎?”
“有,”小兒子立即回答。
“問吧,”爸爸說,心提到了嗓子眼兒。
“我們,”兒子問道,“可以得到新棒球手套了嗎?”
2.
I asked a colleague of mine how he liked the shirt his daughter had given him as a gift. "The color and the design are nice," he said. "But the sleeves are three inches too long."
I suggested that perhaps it was made for a much taller man. "I don't think so," he said. "If I stand on my toes, it still fits the same."
難解的問題
我問我的同事是否喜歡他女兒送他的襯衣?!邦伾涂钍铰锸菬o可挑剔,”他說,“就是袖子長了三英寸。”
我對他說或許襯衣是為個頭更高的人做的?!拔蚁氩皇前桑彼f,“我踮起腳尖,它還是一樣長?!?br>
3.
Hasty Interruption
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s.Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s.I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. "
Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
匆忙的打斷
我所工作的精品商店是從二十年代以來就營業(yè)的。最近我接到一個婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫忙并向部門經(jīng)理提了出來?!澳阌肋h也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。”
我還沒來得及說她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“不要告訴我她到現(xiàn)在還沒收到貨!”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/21563.html