老婆交代我別往人堆里扎。
The ruler of an ancient kingdom wanted to disprove the statement that the men of his domain were ruled by their wives.He had all the males in his kingdom brought before him and warned that any man who did not tell the truth would be punished severely.
Then he asked all the men who obeyed their wives' directions and counsel to step to the left side of the hall. All the men did so but one little man who moved to the right.
“It's good to see,”said the king,“that we have one real man in the kingdom.Tell these chickenhearted dunces why you alone among them stand on the right side of the hall.”
“Your Majesty,”came the reply in a squealing voice,“it is because before I left home my wife told me to keep out of crowds.”
一位古王國的統治者,想要證明在他領地中的男人們都是被他們老婆所統治這一說法是錯誤的,他就把王國中的所有男人都招到面前,并警告說,誰要不說實話就會被嚴懲。
然后,他叫那些聽老婆指揮聽老婆勸的男人全都邁向大堂左邊。所有男人都這么做了,只有一個小個兒男人挪到了右邊。
“看來還不錯嘛,”國王說,“咱們王國還有一個真正的男人。告訴這幫膽小的蠢材,在這些人當中,為什么只有你一人站在大堂右邊。”
“陛下,”一個尖嗓子的回答聲傳過來,“那是因為我出門之前,老婆交代我別往人堆里扎。”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/30746.html