就知道那些時間全能省下來了
There was once a man from the city who was visiting a small farm, and during this visit he saw a farmer feeding pigs in a most extraordinary manner.
The farmer would lift a pig up to a nearby apple tree, and the pig would eat the apples off the tree directly. The farmer would move the pig from one apple to another until the pig was satisfied, then he would start again with another pig.
The city man watched this activity for some time with great astonishment. Finally, he could not resist saying to the farmer, "This is the most inefficient method of feeding pigs that I can imagine. Just think of the time that would be saved if you simply shook the apples off the tree and let the pigs eat them from the ground!"
The farmer looked puzzled and replied, "What's time to a pig?"
一個城里人有回去個小農場閑逛,正逛著他發現有個農民用種特怪的方法喂豬。
這農民總是把豬朝身旁的蘋果樹舉著,讓豬直接從樹上把蘋果咬下來。他把豬從一棵樹抱到另一棵樹,直到這豬吃飽,接著換頭豬再來。
城里人太吃驚了,對這事兒觀察了好一陣兒。最后,他忍不住沖那農民說:“我想不出還有比這更浪費時間的喂豬法了,你只要把蘋果從樹上直接搖下來,讓豬都在地上吃,就知道那些時間全能省下來了。”
農民滿臉透著納悶,說:“豬懂什么是時間哪?”
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/31062.html