雙語:關于美國總統們啼笑皆非的趣事,已成考題
when electing presidents of the united states, americans haven't been partial to one type of man. commanders in chief of all kinds--tall and short, handsome and homely, well-educated and barely schooled, scoundrel and saint--were sent to washington to serve。
美國人在選舉總統的時候,并不偏好某一類人。無論是高是矮,儀表堂堂還是相貌平平,有文化還是沒文化,無賴還是圣人,都會入主白宮,擔任三軍總司令(美國總統即為美國最高行政長官及三軍總司令)。
the following questions delve behind the formal portraits of our nation's presidents to reveal their idiosyncrasies, oddities andironies。
下面的這些問題瞄準了歷屆美國總統外表下的習性、怪癖和叫人啼笑皆非的趣事
q. whichpresident's son was personally affected by three presidential assassinations?
哪個總統的兒子親身感受了三次總統暗殺行動?
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/4683.html