賴世雄讀英語笑話學英語之不帶顏色的通俗笑話(8):你的東西放到哪兒去了?(雙語)
Unit 8 Where Do You Keep Yours? 你的東西放到哪兒去了?
The famous, but rather aged, doctor was making his rounds, followed by a young intern. Suddenly the intern noticed something peculiar.
一位上了年紀的著名醫生正在各病房做例行巡視,一位年輕的實習醫生跟著他,突然那名實習醫生注意到一件怪事。
“Say, doctor, are you aware that you have a suppository behind your ear?”
“醫師先生,您有沒發現您耳朵放了一支栓劑呢?”
“Oh, shit!” exclaimed the eminent practitioner. “Do you know what this means?”
“喔!真是糟糕!”那位名醫說道“,你知道那表示什么嗎?”
“What?”
“什么呢?”
“Some asshole has got my pen!”
“我把我的鋼筆塞到某一位病人的屁股里面去了!”
英語知識點解說:
1.aged a. 年老的
aging a. 年歲漸長的
the aged 老年人
例:That aged man happens to be my father.
(那位上了年紀的人正巧是我父親。)
2.make one's rounds 做例行的巡視
例:The night watchman took a nap after making his rounds.
(做了例行巡視后,守夜者小睡了一會兒。)
3.intern n. 實習醫師
resident doctor 住院醫生
4.peculiar a. 獨特的;奇怪的
例:Your suggestion is not only peculiar but improper.
(你的建議不僅奇特而且不恰當。)
5.suppository n. 軟便之栓劑
6.eminent a. 著名的;卓越的
例:One you become eminent in your field, you can charge outrageous amounts of money.
(一旦你在你的本行闖出名號后,就可索取巨額的服務費用。)
7.practitioner n. 開業醫生(律師等)
practice medicine 行醫
practice law 當律師
本文地址:http://www.hengchuai.cn/writing/humor/7036.html